Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当看到这只猫,
真的很想摸摸
的毛。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当看到这只猫,
真的很想摸摸
的毛。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向的朋友挥手致意。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有的生命力,
将打破笼子飞走。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这不是吗,就在你眼前嘛。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再一次一只螃蟹, 但是这一个他/扎!
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是的斗争,
不能指责
“。”
C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.
这是个给仓鼠的球!将你的仓鼠放进去,可让自己
。
Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.
很好, 今晚,在此,就把
指出来,跟你们说吧,这就是死亡。
De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.
不管怎么说,这不是一副真正的画作,应该叫祖母级的刺绣。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
不愿
调这累计的损失。
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.
这本书使读过的人个个入迷。
Voilà un bon dictionnaire avec lequel je pourrai travailler.
这是本好辞典,有就可以工作了.
On est allé la chercher très loin, elle nous attendait ici.
们为了找
跑了那么
老远的路,而
就一直在这等着
们。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是的杰作。巴巴伯提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴伯提,你认为
怎么样?
C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.
这是30年来的上市计划构思,
是不可阻挡的。
Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.
有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向呼救。
Mais cela n'a pas affecté ses propriétés en service.
但是这没有影响的使用性能。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,却没有产生无意识!语言穿越
,但没有使
记住曾停留在这小人上的东西。
Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.
“的孩子,”
鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃
。”
La télévision est le seul média qui le permette.
这只有电视这一媒体才做获得,而正在支离破碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。