Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与示支持保留第二组括
案文。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与示支持保留第二组括
案文。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
第二项关切法国代团过去已多次
示过,涉及国际法不成体系这一敏感问题。
De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.
许多代团
示支持主席
第二项提案。
Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.
有些代团
示支持定义
第二个要素。
Le deuxième texte entre crochets a bénéficié d'un certain appui.
有些与示支持第二组方括
案文。
Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.
第二次报示未能查明对上述指控负有责任
人。
L'Ouganda a indiqué qu'une assistance technique spécifique devrait lui permettre d'appliquer l'article 23.
乌干达示可通过具体技术援助解决其未遵守第二十三条
问题。
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique du Guyana.
委员对圭亚那提交第二次定期报
示满意。
Par ailleurs, le terme anglais «guidelines» signifiait implicitement non contraignant.
第二,“准则”一词含义本身即
示不具约束力。
Les mots “un avis qui indique” ont été remplacés par “des informations qui indiquent”.
应保留现为拟议第5(b)款A/CN.9/WG.III/WP.56第95条草案第6(b)款第二组括
案文并删除其前后
括
,目
是确保第三方有适当
机
了解减损情况并视情
示同意。 已将“通知”一词改为“信息”。
Les participants ont remercié l'UNESCO d'avoir accueilli la vingt-sixième Réunion interorganisations.
与对教科文组织主办机构间
议第二十六届
议
示赞赏。
Le Mexique a déclaré ne pas souscrire à la deuxième phrase du paragraphe 8.
墨西哥对第二句所强调政策
示关注。
Elle déclare que les tarifs d'affrètement du deuxième contrat étaient identiques à ceux du premier.
它示第二次协定
包机费率与原协定
费率一样。
Un certain nombre de délégations ont indiqué leur préférence pour la seconde formule.
另外有几个代团对第二个备选方案
示支持。
La conjugaison des options 2 et 3 a également été appuyée.
也有人示赞成采取第二项和第三项选择
综合办法。
Deuxièmement, nous tenons à reconnaître le travail réalisé par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
第二,我们愿对塞拉利昂问题特别法庭所开展工作
示认可。
Un autre État Membre a indiqué la possibilité de fournir la deuxième unité de police constituée.
另一个员国
示,可能提供第二支建制警察部队。
On a approuvé la deuxième partie bis, décrite comme nettement meilleure que le texte qu'elle remplaçait.
有人示支持第二部分之二,认为与先前草案相比,显然有所改进。
Le Comité remercie l'État partie de son rapport unique valant deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques.
委员感谢缔约国提交第二次、第三次和第四次合并定期报
,对报
坦诚
示赞赏。
Il note que la deuxième déclaration du représentant de l'Autriche est plus proche de la réalité.
他示,奥地利代
第二次发言比第一次
发言要准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。