194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此险种有现成的同和足够的保险金。
En conséquence, le vendeur conclut un contrat d'assurance et paie la prime d'assurance.
因此,订立保险
同并支付保险费。
Différentes règles d'ordre public régissent différents types de contrats d'assurance.
对各类不同的保险实行不同的公共政策。
Ils ont conclu avec le maître d'œuvre un contrat d'assurance qui prévoyait le versement des primes.
它们与承包人达成了保险安排。 在作出这一安排时,它们要求支付保险费。
Acqua a fourni des factures indiquant qu'un contrat d'assurance a été conclu sur une base annuelle.
Acqua提供了表明年度保险范围的发票。
Cette catégorie pourrait inclure aussi les contrats d'assurance et les contrats relatifs à l'octroi de prêts.
属于这一类的其他同可包括保险
同和贷款
同。
Les contrats d'assurance couvrant les biens des autres bureaux des Nations Unies sont gérés sur le plan local.
其他办事处的联国财产保险是就地管理。
Toutefois, à l'UNFICYP, on a relevé deux situations dans lesquelles des exemplaires des contrats d'assurance n'avaient pas été fournis.
然而,在联塞部队却发现两起没有提供保险同副本的情况。
Le nouveau texte restreint la délivrance de contrats d'assurance maladie aux « assureurs agréés » titulaires d'une licence d'exploitation aux îles Caïmanes.
新的法律规定,仅领有执照在开曼群岛营业的“核定保险人”可疗保险
同。
La publication de la norme IFRS 4 sur les contrats d'assurance a encore compliqué l'établissement des états financiers des compagnies d'assurances.
关于保险同的《国际财务报告准则》第4号的发布,使
保险业的财务报告更为复杂。
Ces compagnies fournissent tous les contrats d'assurances nécessaires aux entreprises commerciales, quel que soit leur secteur d'activité, implantées sur le territoire.
这些公司为设在该领土的任何类型的企业提供所有必要的保险服务。
Rien n'indique, par ailleurs, que les créances nées de contrats d'assurance ont été exclues du champ d'application du projet de Guide.
没有迹象表明保险同产生的应收款已被排除在《指南》草案之外。
Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.
因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险。
Le passage aux IFRS et l'application de l'IFRS 4 (contrats d'assurance) font que les actifs sont désormais présentés en fonction de leur nature.
于向《财务报表准则》过渡以及采用了国际准则4(保险
约),结果是资产按其性质列出。
En particulier, on peut souscrire un contrat d'assurance privée pour couvrir totalement ou en partie un traitement médical et des soins hospitaliers privés.
然而参与此类缴纳款项的保险疗
案(一种日趋增长的现象),并不排除纳款参保人可自愿地选择,向免费的公共保健系统求诊。
L'intermédiaire proposé vendrait aux producteurs des contrats d'assurance sur les cours d'au moins les 12 principales matières premières d'exportation des pays en développement.
提议的中间人将保险给生产者,承包发展中国家出口的至少12种主要商品的价格。
Les assurances-maladie complémentaires ne sont pas soumises à la loi sur l'assurance maladie, mais à la loi sur le contrat d'assurance, donc au droit privé.
补充疾病保险不受疾病保险法约束,而是受到保险同法,140即私法的约束。
Les contrats d'assurance devront avoir été passés avec des sociétés ou compagnies préalablement autorisées par arrêté ministériel à pratiquer dans la Principauté l'assurance contre les accidents du travail.
保单须与业经部颁命令正式授权能提供公国工伤事故保险的商号或公司签订。
Les contrats d'assurances devront avoir été passés avec des sociétés ou compagnies préalablement autorisées par arrêté ministériel à pratiquer dans la Principauté l'assurance contre les accidents du travail.
必须与部颁命令所正式核准的商号或公司签订保单,以便在公国提供防范工伤事故的保险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。