Il s'entremet entre deux personnes.
他
人之间进行调
。
窗之间
靠墙狭桌
)中段
)跳球 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Il s'entremet entre deux personnes.
他
人之间进行调
。
Il nage entre deux eaux.
他随机应变。
Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.
如果爱情是
湖泊,我
片水间漂浮。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.



同义词之间有一种几乎难以觉察
色彩差别。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
场阵雨之间出了太阳。
Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊
城市间
生活已经有8
月了!
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐
部电影,除了它们共同
复仇主题
,其实还有很多共同点。
Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.
Dino 是一只猫,它生活

家中。白天,它和警长
女儿Zoé
一起。
Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.


种观点之间没有任何共同之处。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触
目
于落到实处
军之间
军事合作。
Dans les mathématiques, un rapport entre deux quantités ou plus.
数学中,
或更多数量
关系。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过

事件 。
La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.
队相遇战成平局。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放
一起比较,
人造型
相似度显而易见。
Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.


柱子之间仅有一米
间距。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

大国之间误
和冲突
机会是无穷尽
。
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为发展我们
国
文化关系和经济关系干杯 !
La vie ou le travail?S’il faut choisir entre les deux, je choisis la vie.
生活还是工作?如果,生命中真
要
者间做
选择,我想我会选择生活.
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子
选择中犹豫不定。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放
楼梯扶手
根立柱之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。