Chaque homme doit inventer son chemin.
每个人均自己
道路。
Chaque homme doit inventer son chemin.
每个人均自己
道路。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们了一条到达理想境界
道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议道路漫长而艰巨。
Cette lacune ouvrira la voie à des interprétations et à des emplois variables.
这一漏洞将为各种解释和用途道路。
Ces recommandations proposent une façon de progresser vers le désarmement et la non-prolifération.
这些建议为走向裁军和不扩散了道路。
L'UNICEF est déterminé à ouvrir cette porte sur un avenir meilleur.
儿童基金会致力于为更美好未来
道路。
Ces activités ont permis de renforcer la coopération dans plusieurs domaines.
这些进程为扩大在几个领域中合作
了道路。
Cette nouvelle démarche a ouvert la voie à un dialogue fructueux.
这一新举措为展富有成果
对话
了道路。
Comme l'a dit M. Gambari, un dialogue constructif a été noué.
正如甘巴里先生提到,已经
了通往建设性对话
道路。
Cela permettra de mettre fin à l'affrontement entre ceux qui se trouvent des deux côtés de l'Ibar.
这将为结束伊巴尔两侧居民之间对立
道路。
Ces importantes déclarations, si elles se concrétisent, devraient permettre d'ouvrir la voie au désarmement nucléaire réel.
这些重要声明如果得到贯彻,可为切实可行
核裁军
道路。
Il fallait, au niveau mondial, aller de l'avant avec assurance sur la voie qu'ils avaient tracée.
他说,世界当满怀信心地继续沿着他们已经
道路前进。
Les progrès des technologies de l'information permettaient à la criminalité organisée de s'étendre dans de nouvelles directions.
信息技术进步为有组织
蔓延
了新
道路。
Ainsi, loin d'être universel, le Traité a ouvert la voie à une nouvelle course aux armes nucléaires.
因此该条约不具普遍性,并为新核军备竞赛
了道路。
Certains membres hésitent à avancer sur la voie tracée au cours du processus de préparation du rapport.
一些成员仍然不愿意在编制报告进程中
道路上取得进展。
Le nouveau Gouvernement de Papouasie-Nouvelle-Guinée est résolu à trouver une voie nouvelle pour remédier à ces problèmes.
巴布亚新几内亚新政府决心通过处理这些问题来
一条新
道路。
Le Gouvernement néo-zélandais attache une très grande valeur au processus d'inspection pour parvenir au désarmement de l'Iraq.
新西兰政府极为重视武器核查进程,认为该进程为解除伊拉克武装了道路。
Une voie nouvelle, parsemée de nombreux défis, a été ouverte pour l'application de l'Article 41 de la Charte.
由于执行《宪章》第四十一条,了具有巨大挑战
新道路。
La consolidation du premier pilier police et justice devrait également ouvrir la voie à une amélioration de l'ordre public.
加强支柱部门一“警察和司法”也将为改善公共秩序道路。
Depuis un certain nombre d'années l'Organisation des Nations Unies se penche sur cette question.
我们正在采取一切步骤,确保以同奥斯陆谈判相一致方式并根据公约,在排雷和协助受害者方面进行合作,以便处理有关减轻人民苦难和为其发展
道路等重要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。