Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取人
陈
。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取人
陈
。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见人
陈
。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名人对损失
佐
陈
。
L'Accusation a présenté une partie du témoignage 72 d'entre eux sous forme écrite.
在78名人中,检方提供了72名
人
书面陈
以替代口头
词。
Les déclarations de témoins sont la pierre angulaire sur laquelle l'accusation fonde directement son argumentation.
人
陈
是控方起诉案件
直接基础。
Le requérant a fourni des déclarations de témoins corroborant la perte.
索赔人提供了明这笔损失
人陈
。
La Chambre de première instance a entendu 117 témoins à charge et 51 témoins à décharge.
审判分庭在控方陈案情期间听取了117名
人
词,并在辩方陈
案情期间听取51名
人
词。
L'Iraq attire également l'attention sur certaines différences entre la déclaration personnelle et les déclarations de témoins présentées par la requérante.
伊拉克还评论了索赔人个人陈
人陈
之间发现
一些差异。
Le Président de la Commission a expliqué qu'elle avait recensé 100 000 auteurs d'infractions et recueilli 20 000 témoignages.
真相与解委员会
主席解释说,委员会已经查明多达100 000名被指控
犯罪人,并收到20 000名
人
陈
。
Elle a aussi produit des déclarations de témoins attestant le pillage de son domicile par des soldats iraquiens.
索赔还提供了关于伊拉克士兵掠夺索赔人住所人陈
。
De plus, les dépositions faites en qualité de témoin n'ont pas été prises en considération par le tribunal.
另外,法院也没有将其作为人
陈
考虑进去。
La preuve par témoins peut également être administrée sous la forme de déclarations écrites signées par les témoins.
人
据也可以经其签名
书面陈
方式提出。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要控方概况
人
陈
。
La Chambre a entendu dix témoins à charge; il s'agit du procès le plus court dans l'histoire du Tribunal.
分庭听取了10名检方人
陈
,成为该法庭历史上最短
一次检方陈
。
Le Comité relève que le requérant non koweïtien conteste l'authenticité de la déclaration de témoin qu'il aurait prétendument faite.
小组注意到,非科威特索赔人对据称由他提供人陈
真
性提出质疑。
L'article 48-1 nouveau du code d'instruction criminelle permet l'enregistrement sonore ou audiovisuel de l'audition d'un mineur ou d'un témoin.
刑诉讼法新增第48-1条允许对未成年人或
人
陈
录音或录相。
Sauf décision contraire du tribunal arbitral, les déclarations des témoins et des experts peuvent prendre la forme d'un écrit signé.
除非仲裁庭另有指示,否则人
专家
陈
可经其签名以书面方式提出。
Le Comité a entendu des comptes rendus détaillés des méthodes employées ainsi que des conséquences des tortures et mauvais traitements.
委员会听取了人
详细陈
,从中了解了以色列监狱折磨
虐待被关押者
方式及其后果。
Le paragraphe 2 bis suggère une définition du terme “témoin” et décrit plus en détail le pouvoir du tribunal arbitral.
第2款之二提出了有关“人”
定义,并较为详细地陈
了仲裁庭
权力。
Depuis, 116 témoins ont déposé à charge et 233 déclarations ou comptes rendus de témoignages ont été admis en application de l'article 92 bis du Règlement.
自那时起,已有116名人为诉方作
,并按照第92条之二接受了233份
人
词
陈
或记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。