Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.
克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让们可以在水下呼吸。
Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.
克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让们可以在水下呼吸。
Sa voix, en prononçant ces mots, si doux au cœur, avait quelque chose de grave et de triste qui émut Claudine.
声让心感觉到如此
温和,在吐出这些字词时,有着某种低沉且郁悒
东西,打动着克
。
Parmi les autres noms donnés par les organisations non gouvernementales locales, on peut citer les suivants : Claude, 30 ans, fils de Valery; Zakayo, 24 ans; Claudine, 22 ans; Loba, 48 ans; Ndalo, 29 ans; Justin, 28 ans; Edward Wamba, 54 ans; et Pierre Minzi Kakado, 30 ans.
政府组织列出
少数几个姓名是:Claude,30岁, Valery
儿子;Zakayo, 24岁;Claudine, 22岁;Loba,48岁;Ndalo,29岁;Justin,28岁;Edward Wamba,54岁;Pierre Minzi Kakado, 30岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。