Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的去巴黎。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的去巴黎。
Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这些配件是的组成部分。
L'avion a eu une panne de moteur.
的发动
发生了故障。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下的时候迎接他。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配5
的电子设备。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员和
的一些平民。
Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.
不时听到过的声音。
Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.
管理这些体
的预算接近3亿美元。
Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.
应注销违反制裁者的的注册登记。
Les coûts opérationnels ont connu la même évolution.
这些的业务费用状况没有发生变
。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
的
医生对他抢救,但为时已晚。
On trouvera à l'annexe II.A des renseignements détaillés sur la location des appareils.
附件二A载列了有关租赁的详细资料。
Nous repérons l'avion grâce au radar.
多亏了雷达,我们找到了的位置。
Il est basé à l'aéroport international de Khartoum, dans le hangar de l'Escadre.
该的基地在喀土穆国际
场的警察航空队
库。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对往索马里的
的停
坪检查次数。
Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.
同时还称,的
行高度约为3 000米。
Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.
同时还称,的
行高度约为3 000米。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司的所有权和注册情况也证实存在这种联系。
Ce document conférait au vendeur des intérêts réguliers dans les activités de l'appareil.
销售单规定,出售方有资格继续从的活动中获益。
Cette interdiction concerne également l'utilisation de navires ou d'aéronefs immatriculés en Norvège.
此项禁令同样适用于对在挪威注册的船舶和的使用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。