Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.
法庭总部设在阿鲁沙国际议中心大楼内。
Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.
法庭总部设在阿鲁沙国际议中心大楼内。
L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.
附件二显示了抽样国家适用国际准的情况。
Il importe également d'encourager la transparence de l'information et l'adoption de normes comptables internationales.
此外还要增加信息的透明度,采用国际准。
Un certain nombre de suggestions ont été faites concernant les travaux futurs dans ce domaine.
就国际报告准则今后在这方面的工作提出了若干建议。
Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.
该学的准则制定委员
选择适用于埃及情况的国际
审
准则。
Mention peut être faite, par exemple, du Comité international de la normalisation de la comptabilité (CINC).
例如可提一提国际
准委员
。
Toutes ces réunions auront lieu à l'ICC.
所有这些议都将在国际
议中心举行。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际金融服务公司在特克斯
凯科斯群岛开展业务。
En conséquence, seule une poignée d'experts et de comptables professionnels s'y connaît en comptabilité internationale.
因此,关于国际问题的专门知识高度集中在少数专家
专业
人员手中。
L'ICAP souscrit pleinement aux sept déclarations de l'IFAC énonçant les obligations des membres de la Fédération.
师协
承诺实施国际
联合
有关成员义务的7项准则。
Il voudra peut-être aussi être informé des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.
工作组也可从其他国际组织了解国际
方面的最新进展。
Il voudra peut-être être mis au courant des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.
工作组也可从其他国际组织了解国际
方面的最新进展。
Le Groupe d'experts souhaitera peut-être également examiner les progrès accomplis au sujet du programme type de l'ISAR.
专家组还不妨审查国际报告准则工作组示范课程方面的进展情况。
Il a également loué les travaux de l'ISAR et a associé l'UE aux conclusions concertées de ce groupe.
他也确认国际报告准则的有效工作,并表示欧盟赞同商定的结论。
Ces informations financières sont fournies dans des états financiers qui sont conformes aux normes comptables nationales, voire internationales.
此种金融信息是在按国家甚至国际准制定的财务报表中提供的。
L'IAASB, le Conseil des normes internationales de la formation comptable et le Conseil des normes internationales de déontologie comptable.
审与鉴证准则理事
、国际
教育准则理事
及
师国际道德准则理事
。
Ainsi, tous les instruments qui sont remboursables pendant la durée de vie de l'entité sont classés comme des dettes.
按照《国际准》 32来划分的股权
债务遵循
实体负有债务为基础的办法。
Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.
与《国际准》32不同之处是,这项资本必须可
偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。
Nous considérons qu'il s'agit des principes consacrés par les normes comptables internationales définies par le Conseil international des normes comptables.
我们认为这些原则是国际准委员
制定的国际
准所阐明的原则。
Les autres domaines où l'assistance de la CNUCED était essentielle concernaient notamment la concurrence, l'investissement et les pratiques comptables internationales.
贸发议的援助其他极为重要的领域包括:竞争、投资
国际
惯例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。