有奖纠错
| 划词

Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.

一些主要的国和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'encourager la transparence de l'information et l'adoption de normes comptables internationales.

此外还要增加信息的透明度,采标准。

评价该例句:好评差评指正

Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.

法庭总部设在阿鲁沙国议中心大楼内。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.

附件二显示了抽样国标准的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

该学的准则制定委员选择于埃及情况的国和审准则。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, seule une poignée d'experts et de comptables professionnels s'y connaît en comptabilité internationale.

因此,关于国问题的专门知识高度集中在少数专和专业人员手中。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de suggestions ont été faites concernant les travaux futurs dans ce domaine.

就国和报告准则今后在这方面的工作提出了若干建议。

评价该例句:好评差评指正

L'ICAP souscrit pleinement aux sept déclarations de l'IFAC énonçant les obligations des membres de la Fédération.

师协承诺实施国联合有关成员义务的7项准则。

评价该例句:好评差评指正

Mention peut être faite, par exemple, du Comité international de la normalisation de la comptabilité (CINC).

例如可以提一提国标准委员

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions auront lieu à l'ICC.

所有这些议都将在国议中心举行。

评价该例句:好评差评指正

Il voudra peut-être aussi être informé des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.

工作组也可以从其他国际组织了解国方面的最新进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts souhaitera peut-être également examiner les progrès accomplis au sujet du programme type de l'ISAR.

组还不妨审查国和报告准则工作组示范课程方面的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Il voudra peut-être être mis au courant des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.

工作组也可以从其他国际组织了解国方面的最新进展。

评价该例句:好评差评指正

Il a également loué les travaux de l'ISAR et a associé l'UE aux conclusions concertées de ce groupe.

他也确认国和报告准则的有效工作,并表示欧盟赞同商定的结论。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations financières sont fournies dans des états financiers qui sont conformes aux normes comptables nationales, voire internationales.

此种金融信息是在按国甚至国标准制定的财务报表中提供的。

评价该例句:好评差评指正

L'IAASB, le Conseil des normes internationales de la formation comptable et le Conseil des normes internationales de déontologie comptable.

与鉴证准则理事、国教育准则理事以及师国际道德准则理事

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, tous les instruments qui sont remboursables pendant la durée de vie de l'entité sont classés comme des dettes.

按照《国标准》 32来划分的股权和债务遵循以实体负有债务为基础的办法。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。

评价该例句:好评差评指正

Son organisation avait évalué le degré de respect des normes et codes internationaux de comptabilité et d'audit dans 75 pays.

他说,该组织对75个国遵守国和审守则和准则情况进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation sur place pendant la Conférence mondiale se fera dans le Hall 6 du Durban Exhibition Center (DEC), adjacent à l'ICC.

议期间资格就地认证将在临近国议中心的德班展览中心8号楼6厅进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

Jurassic Park, Ghostbusters, la série Willow, ou Star Wars, un cas d'école, puisque la dernière trilogie reprend exactement la structure de la trilogie originale.

《侏罗纪公园》,《捉鬼敢死队》,《风云际会》,或是《星大战》都是教科书版的案例,因为最新的三部曲完全采三部曲的结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接