Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
力强,不易脱落,耐冲击性能好。
Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
力强,不易脱落,耐冲击性能好。
Pour produire ses effets, la sûreté doit avoir été constituée avant le rattachement.
担保权必许是在之前设定
,才能对
加物具有效力。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我们可以看到一排七张羊皮在损毁
动物骨架上
形象。
Il a été suggéré d'inclure une référence au bien immeuble “auquel l'immeuble par destination était attaché”.
有与会者建议应提及“定物所
”不动产。
Il se fixe généralement sur des particules et a un faible potentiel de lixiviation.
实验和现场数据(包括长期土壤研究)显示,在土壤中,尤其是在低温下,乙型六氯环己烷具有持久性,主要颗粒物,淋溶
可能性很小。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象一毒瘤
在人类社会
肌体上。
Screen-imprimées avec l'image est un format ou un modèle qui doit être attachée à un câble de ligne de l'impression.
丝网印刷是把带有图像或图版被
在丝网上进行印刷
。
Celles-ci sont présentes naturellement à la surface des grains mais elles peuvent aussi être ajoutés pour favoriser la fermentation alcoolique.
葡萄颗粒外就有酵母菌,但我们可以通过人为添加酵母优化其发酵条件。
Haut-brillant encre.Best adhérence spécial, résistant à l'usure de surface facilement les éraflures.Stabilité de la bonne impression et ainsi de suite.
油墨光泽高.力特佳,耐磨,表面不易刮花.印刷稳定性良好等特点.
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式碘,有
进入人体后即能迅速
并沉积
甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单实施办法是,将非爆炸性火药线性元件
在推进剂贮箱上。
La mégafaune associée aux encroûtements tend à être dominée par des suspensivores sessiles plutôt que par les détritivores mobiles associés aux nodules.
结壳近
大型动物以
滤食性动物为主,而结核
近则多为流动泥食性动物。
Dans le cas contraire, il faudrait déterminer lequel, du bien attaché ou du bien auquel il est attaché, a le plus de valeur.
如果加物不能如此拆下,则需要确定究竟是
加物还是其所
资产价值更高些。
Dans le cas contraire, il faut déterminer lequel, du bien rattaché ou du bien auquel il est rattaché, a le plus de valeur.
如果加物不能被拆下来,则必须确定是
加物还是其所
财产更有价值。
Dans les métaux, les non-couche métallique sur la surface, le traitement d'une variété de couleurs, riche de revêtement, beau, ne pas disparaître, forte adhérence.
可以在金属、非金属表面喷涂、加工各种颜色,涂层丰满、亮丽、不退色、力强。
Les ascidies ou tuniciers, animaux sessiles, contiennent des métabolites secondaires jouant un rôle contre la prédation et dans la lutte pour l'accès au substrat.
作为固底栖动物,海鞘或被囊动物身上
有对抗掠食者和争抢基质
次生代谢物。
Les émissions restantes correspondent à des formes gazeuses, inorganiques ou ioniques du mercure (telles que le chlorure mercurique) ou sont liées aux particules émises.
剩余汞排放物呈气态、无机态、离子态(如氯化汞)或
所排放
微粒。
Normalement, si le bien attaché peut être détaché sans endommager le bien auquel il est attaché, le vendeur réservataire resterait propriétaire du bien attaché.
通常来说,如果加
资产可以取下而不损害其所
资产,保留所有权出卖人将保留其在该
加物上
所有权。
La présidente demande au Comité s'il souhaitait envisager l'ajout d'une recommandation qui traiterait spécifiquement de la réalisation des sûretés réelles mobilières sur les biens rattachés.
主席询问委员会是否愿意考虑增列一则建议,具体述及物上担保权
强制执行问题。
Dans ces cas, la question se pose de savoir si une sûreté qui portait sur le bien meuble initial avant qu'il soit rattaché est préservée.
在上述情况下,即产生原有动产在之前所服从
担保权是否仍得到保留
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。