(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“投标书附”指附在合同条款后的附件,它构成投标书的一部分。
(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“投标书附”指附在合同条款后的附件,它构成投标书的一部分。
L'ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire figurait en appendice au projet de décision.
该决定草案的附中列出了一份缔约方特别会
的
程。
Une déclaration a été publiée à l'issue de la rencontre (voir pièce jointe).
双方就会谈的结果发表了声明(见附)。
On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.
附列出了一份随报告提交的文件清单,这些文件提供了有关消除对妇女歧视委员会的信息。
Une liste complète des membres de la Commission figure en appendice à l'annexe.
欧洲经济委员会成员国完整名单载于本附件的附。
Les appendices ont pour objet de faciliter l'examen du rapport par les États parties.
提供这些附了便利缔约国审查本报告。
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出没有设立任何附机构。
Leurs suggestions figurent dans l'appendice au présent rapport.
现将这些建附
于本报告之后。
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五的附提供了垃圾记
本的标准格式。
Le Groupe de travail a adopté son ordre du jour (voir appendice).
工作组通过了程(见附
)。
La liste de ces États est jointe en appendice à la présente déclaration.
这些国家的名单载于附。
Disposition 107.03 et appendices F et G du Règlement du personnel.
工作人员细则107.03,工作人员细则附F和G。
Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.
这通过事先知情同意通报附
四进行的。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附一内包括了认
将濒
灭绝的物种。
Le texte de ces dispositions est reproduit dans l'appendice E du présent Règlement.
这些细则的案文抄在本《细则》附
E。
Les réponses reçues sont récapitulées au tableau 3 de l'appendice I.
以下附一表3概述了所收到的答复。
Le texte d'une décision éventuelle figure en appendice au présent document.
现已把一项可能的决定的案文列入本文件的附之中。
La liste des participants figure à l'appendice I.
与会者的名单载于附一。
On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques.
关于它们的地理和人口情况,详见附A。
La liste des États qui ne l'ont pas encore fait figure à l'appendice II.
尚未提交报告的国家名单见载于附二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。