有奖纠错
| 划词

(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.

“投标书附录”指附在合同条款后的附件,它构成投标书的一部分。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出了一份随报告提交的文件清,这些文件提供了有关消除对妇女歧视委员会的信息。

评价该例句:好评差评指正

Une liste complète des membres de la Commission figure en appendice à l'annexe.

欧洲经济委员会成员国附件的附录

评价该例句:好评差评指正

Les appendices ont pour objet de faciliter l'examen du rapport par les États parties.

提供这些附录是为了便利缔约国审查报告。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

评价该例句:好评差评指正

Leurs suggestions figurent dans l'appendice au présent rapport.

现将这些建议附录报告之后。

评价该例句:好评差评指正

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则五的附录提供了垃圾记录的标准格式。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a adopté son ordre du jour (voir appendice).

工作组通过了议程(见附录)。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ces États est jointe en appendice à la présente déclaration.

这些国家的附录

评价该例句:好评差评指正

Disposition 107.03 et appendices F et G du Règlement du personnel.

工作人员细则107.03,工作人员细则附录F和G。

评价该例句:好评差评指正

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先知情同意通报附录四进行的。

评价该例句:好评差评指正

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ces dispositions est reproduit dans l'appendice E du présent Règlement.

这些细则的案文抄录在《细则》附录E。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses reçues sont récapitulées au tableau 3 de l'appendice I.

以下附录一表3概述了所收到的答复。

评价该例句:好评差评指正

Le texte d'une décision éventuelle figure en appendice au présent document.

现已把一项可能的决定的案文列入文件的附录之中。

评价该例句:好评差评指正

La liste des participants figure à l'appendice I.

与会者的附录一。

评价该例句:好评差评指正

On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques.

它们的地理和人口情况,详见附录A。

评价该例句:好评差评指正

La liste des États qui ne l'ont pas encore fait figure à l'appendice II.

尚未提交报告的国家附录二。

评价该例句:好评差评指正

Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe.

独立的标准见报告附录A。

评价该例句:好评差评指正

Les critères à cet égard sont énoncés à l'appendice B de la présente annexe.

财务工作经历的标准见报告附录B。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Au 14e siècle, la carte cesse d'être une simple annexe savante, pour devenir un outil de voyage.

14 纪,地图不再仅仅是学术,而是成为旅行工具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il cite en annexe, sans apporter la moindre preuve, des cas de fraude dans plusieurs États.

中引用了几个州的欺诈案件,但没有提供丝毫证据。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

L’annexe 2 comprend notamment l’ensemble des mygales, des hippocampes et aussi la plupart des orchidées, des perroquets, des crocodiles.

2括所有狼蛛,海马以及大多数兰花,鹦鹉,鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接