La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
这条件业经
再阐明。
Il existe des raisons que la raison ne conna?t point.
有些理由,理智无法阐明。
L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.
项建议是,应当在导言段落
步阐明备案的目的。
Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).
安理会在第1346(2001)和第1400(2002)号决议
步阐明
的任务。
Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个筛选程序的规则将在招标书阐明。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女性外阴残割类型。
Un tel échange de vues permet d'éclairer les problèmes et améliorer l'efficacité des travaux.
这种坦率的意见交流可以阐明存在的问题并保证工作效率的提高。
Autre principe fondamental énoncé dans la Constitution, celui de la liberté d'association.
宪法阐明的另基本原则是结社自由。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战。
Néanmoins, dans certaines circonstances, le Comité attend une explication raisonnable pour justifier le retard.
然而,在某些情况下,委员会希望就推迟提交阐明合理的理由。
La manière dont il est réglementé est décrite aux paragraphes 76 à 80 du rapport.
在此方面,报告第76和第80段已阐明监管此类报酬的方式。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这法令将
步具体阐明该决议
规定的禁止事项。
À défaut, la notion risque de demeurer trop générale.
如果不予以阐明,这个概念有可能过于笼统。
Ils établissent aussi l'universalité de notre mouvement, dans tous les pays et toutes les communautés.
它们还阐明了我们行动的普遍性,覆盖所有国家和群体。
On trouve au chapitre V du rapport cinq stratégies de financement.
该报告第五章阐明了五种可能的供资战略。
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商致概念的定义显然是适宜的。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形应当为数有限,并在法律明确阐明。
Toutefois, certains ont indiqué clairement qu'ils préféreraient réfléchir davantage à cette question.
不过,有些意见明确表明,他们希望就这
问题作
步的阐明。
Les quelques exceptions, et les raisons correspondantes, sont indiquées dans le tableau 1.
表1阐明几项例外及未列入的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。