À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.
在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施工程正取得进展。
À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.
在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施工程正取得进展。
Nous ne devons pas craindre que cela ouvre les vannes d'un flot d'éléments indésirables.
我们不用担心这将打开所不希望有因素
闸门。
Ce crime semble avoir déchaîné les passions politiques qui couvaient depuis le début de l'an dernier.
似乎打开了过去一年来蕴酿着政治动荡
闸门。
Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.
在这样情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼
闸门。
Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.
在这样情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼
闸门。
Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.
斯里兰卡政府取得对该地
制和重新打开闸门发动了军事行动。
En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.
此外,哈里里先生被害事件可
一年来酝酿
政治动乱打开了闸门。
Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.
发展中国家成员国认,这将
天赋很强
非政府组织打开闸门,因而又产生一种鸿沟。
Israël les coupe de la mer, de l'espace aérien et de la terre, n'était le passage de Rafah qui est une étroite soupape de sécurité.
以色列从海上、空中和陆地把这些人封闭起来,只留下拉法过境点有限
安全闸门。
Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.
这种案件一旦受理,可会打开失踪案
闸门,按目前工作组
建制,是既无财力,又无
力处理和追踪
。
Des murs d'enceinte, des tours d'observation, des systèmes d'éclairage de sécurité, des barrières et des portails ont été installés dans les neuf bases d'opérations de la MINURSO.
西撒特派团所有九个队部都配备了周边防卫墙、了望塔、安全照明、入口路障和闸门。
La société de production de sans fil, télécommande infrarouge pour l'écran principal, rideaux, portes rouleau, tels que le contrôle moteur est nécessaire, pour mettre fin à l'inversion de reprises.
本公司生产无线、红外遥
器主要
银幕、窗帘、卷闸门等需
制电机正、反转停
场合。
Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.
我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们
恢复国际资金
正常进入打开了闸门。
Quelque 1 200 familles puisent déjà de l'eau du canal, et ce nombre est appelé à croître lorsque les portes d'arrivée de l'eau d'irrigation dont est muni le canal seront remises en état.
约有1 200户从运河抽水饮用,预计修复了运河灌溉闸门后,用水人数将会增加。
Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.
一种度身定制豁免是不会打开非法使用
闸门
;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量
健康或安全风险。
Il est dit dans ce rapport que l'assassinat de M. Hariri semblait avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés et qu'il avait polarisé la vie politique à un point devenu dangereux.
该报告指出,暗杀似乎打开了政治动荡闸门,使政治两极化更趋严重,到了岌岌可危
程度。
Ainsi, six postes sur les neuf que compte la MINURSO sont maintenant en conformité avec les normes minimales de sécurité opérationnelles grâce aux clôtures, aux barrières basculantes et à l'éclairage de sécurité qui y ont été installés.
这使西撒特派团9个队部中有6个符合了最低实务安保标准,装设了围墙、吊臂闸门和安全照明设施。
Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.
据指出,“可具有相关性和重要性”
证据这种提法过于宽广,可
会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然
问题上喋喋不休
法律争论。
Les obstacles ont pris la forme de postes de contrôle permanents partiellement gardés, de barrages routiers (comportant des blocs de béton longs d'un mètre), de barrières métalliques, de monticules de terre, de murs de terre (longue série de monticules), de tranchées, de palissades et de restrictions concernant la délivrance de permis.
这些障碍包括永久和部分配备人员检查站、路障(包括长度
1米
混凝土块)、铁闸门、土墩、土墙(长串土墩)、壕沟、道路障碍物和许可证限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。