Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.
为产品更好开拓国际市场铺平道路。
Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.
为产品更好开拓国际市场铺平道路。
Attention à utiliser des routes goudronnées, les chemins ne créent pas de mur de soutènement.
小心使用铺平道路,道路并不创建一个挡土墙。
La Syrie a ouvert la voie de la paix.
叙利亚为和平铺平了道路。
La session extraordinaire a tracé la voie.
特别已铺平了前进
道路。
La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.
和平为发展和人类安全铺平了道路。
Nous pouvons préparer le terrain politique au cours des prochains jours.
我们能够在今后几天里铺平政治道路。
Dans ces conditions, on pourrait envisager la convocation de la lôya jirgah.
这为召开支尔格大
铺平道路。
Les élections à l'Assemblée constituante ont certes ouvert la voie à l'indépendance.
制宪大选举确实为人民独立铺平了道路。
Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.
这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。
Nous pensons que cela devrait préparer la voie à des élections nationales.
我们认为,这为国家选举铺平道路。
L'ONU doit frayer la voie de cette lutte à l'échelle mondiale.
联合国应当为全球范围这场斗争铺平道路。
Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.
这为确定召开特别
日期铺平道路。
Notre tâche aujourd'hui est d'ouvrir la voie de la paix au Soudan.
我们今天任务是为苏丹
和平铺平道路。
Il est donc d'importance capitale de bien préparer le terrain pour la reprise des négociations.
因此,为恢复谈判铺平道路,极其重要。
L'assistance humanitaire doit ouvrir la voie à une réadaptation à long terme.
人道主义援助必须为长期复兴铺平道路。
Elle préparera la voie à une perspective européenne plus claire.
这为一个更明确
欧洲远景铺平道路。
Une série de réunions du Quatuor a préparé la voie à un rôle plus important.
一系列四方为发挥更重要作用铺平了道路。
Elle fournit un moyen de progresser sur cette partie spécifique du document final du Sommet.
它为成果文件这一具体部分铺平前进
道路。
Cela permettrait à la communauté internationale de libérer les fonds nécessaires à l'organisation du Congrès.
这为国际社
放行组织大
所需资金铺平道路。
Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.
这样,额外时间确定为合同
终止铺平了道路。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。