Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.
我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业轻工业.
Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.
我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业轻工业.
Cette tendance s'étend également à d'autres secteurs tels que l'agriculture, l'industrie lourde et les industries manufacturières.
这一趋势正在向农业、重工业制造业
其他部
扩展。
Décrire la situation en ce qui concerne le chômage de longue durée, en particulier dans les anciennes régions d'industrie lourde du nord du pays.
请说明长期失业,特别是该国北部原重工业区长期失业的况。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的高密度,是与它们当前所处的发展阶段联系在一起的,例如,这个发展阶段需要建设基础设施重工业。
Corée du Sud Hyosung Co., Ltd a été fondée en 1957, à la présente industrie chimique, textile, industrie lourde, le commerce, l'information, comme les cinq principaux domaines de l'industrie.
韩国株式会社晓星创建于1957年,目前以化工、纤维、重工业、贸易、五个领域为核心产业。
En dépit de ces progrès, il subsiste des problèmes relatifs au sous-développement des marchés financiers, ainsi qu'à la restructuration des secteurs stratégiques tels que l'énergie, l'industrie lourde et l'agriculture.
但是尽管如此,有关发展不足的金融市场的问题,以及在改组战略部——例如能源、重工业
农业——方面的一些固有问题仍然存在。
Dans le secteur des usines et entreprises consacrées à l'industrie lourde, la proportion de femmes qui reçoivent une formation technique et professionnelle représente moins de la moitié du total des élèves.
在重工业工厂企业中,获得技术
业教育的妇女不到半数。
En raison de la faiblesse des entreprises privées et des capitaux privés au début de la République, l'État a pris la responsabilité de créer des industries lourdes et plusieurs sociétés manufacturières.
由于共国初期缺少私营企业
私人资本,国家便担负起兴建重工业
创办一些制造业公司的责任。
Il s'agit notamment de l'industrie lourde, de la sidérurgie, de la métallurgie, des brasseries, des verreries, des usines de pâte à papier, des savonneries et des centres de fabrication des détergents.
这方面的活动包括重工业、钢铁工厂、金属工业、啤酒酿造业、玻璃、造纸、肥皂洗衣粉制造业。
Notre société a été créée en 2005 à produire des scories ,80-degrés à 95 degrés entre le Haut-Scories, mai sur le fournisseur de 300 tonnes. Guangxi est l'un des comté de l'industrie lourde.
我公司于2005年建立,主要生产高钛渣.80度到95度之间的高钛渣,月可供应商300吨.是广西巴马县的重工业之一.
L'autre groupe est constitué par les villes, où se trouve l'industrie métallurgique lourde, laquelle, sans investissements énormes, ne peut redémarrer, ou dont la technologie obsolète rend le redémarrage inutile (Zenica, Tuzla, Banja Luka).
另一组是作为重工业金属加工业基地的城市,这些工业如果没有巨额投资很难启动,或技术已经陈旧,重新启动变得毫无意义(Zenica、Tuzla、Banja Luka)。
On englobe dans ces secteurs l'industrie pétrolière et l'industrie pétrochimique, ainsi que d'autres industries lourdes qui utilisent le gaz naturel, produisent du méthanol, des engrais, du gaz naturel liquéfié, du fer et de l'acier.
这些部包括石油
石油化学工业,以及其他使用天然气作为原料,生产甲醇、肥料、液态天然气以及钢铁产品的其他重工业。
Le renouvellement des équipements industriels étant un processus à long terme, en particulier dans le secteur de l'énergie et dans l'industrie lourde, des infrastructures et des équipements même polluants restent en usage pendant des décennies.
工业,尤其是动力部重工业的基本设备更新换代需要的时间长,这一特点让引起污染的基础设施
设备几十年保持不变。
Le plus grand risque est que les petits agriculteurs pauvres des pays en développement ne puissent pas tirer parti de la dépendance à l'égard du modèle de production agro-industrielle, laquelle entraînera des violations du droit à l'alimentation.
最大的风险是,依靠重工业生产模式无法使贫穷农民获得利益而且会导致侵犯食物权。
Il est également possible que les restructurations économiques aient créé davantage d'emplois dans le secteur des services, où les femmes sont proportionnellement plus nombreuses, au détriment de secteurs d'activité majoritairement masculins, comme l'exploitation minière et l'industrie lourde.
另一个可能的解释是,经济结构调整的结果是扩大了服务部的就业机会,而服务部
的女工比例较高;但这种改革对采矿
重工业
男性占主导地位的部
不利。
Alors que le tourisme et les services sont les secteurs de croissance de l'économie mondiale, et que l'industrie automobile fait partie de l'économie ancienne, basée sur l'industrie lourde, l'importance économique de villes où il fait bon vivre augmente.
由于旅游业服务行业是全球经济的成长部
,因此虽然机动车工业是古老的、以重工业为基础的经济的组成部分,但适于居住的城市在经济上的重要性日益提高。
Un environnement encore plus favorable aux entreprises ouvrirait des perspectives d'investissements étrangers dans des secteurs tels que les industries lourdes et les industries manufacturières, le pétrole et le gaz, les services et infrastructures de télécommunication, les industries extractives, les services, le tourisme et l'hôtellerie.
改善后的“方便营商”的环境,将在重工业制造业、石油
天然气、电信服务
基础设施、采矿、服务、旅游
酒店接待行业
部
为外国投资提供机会。
Sous l'effet de la libéralisation économique, l'Inde a attiré un montant croissant d'investissements étrangers directs (IED) en provenance de la Malaisie, de Singapour et de la Thaïlande, tant dans les nouveaux secteurs clefs, comme les télécommunications et le tourisme, que dans les secteurs traditionnels -industries lourdes, chimie, engrais, textile et agroalimentaire.
印度经济政策的松绑 吸引了来自马来西亚、新加坡泰国日益增多的对以下关键新部
的外国直接投资,例如,电信、旅游业以及传统的重工业、化工业、化肥、纺织业
食品加工。
En particulier, la limite fixée en matière d'emploi pour la réalisation du recensement économique, et la délimitation des groupes de taille, qu'il s'agisse de chiffre d'affaires, de production, d'emploi ou d'actifs fixes, ont perdu de leur signification pour l'élaboration des politiques, notamment au moment où l'économie a commencé à s'orienter vers l'industrie lourde.
具体地说,特别是当经济开始以重工业为中心时,为进行经济调查而对就业的分界、收入额类、产量类、就业人数类固定资产额类,对政策工作来说已经越来越没有意义了。
Les investisseurs institutionnels ont également participé à des syndications de prêts orchestrées par les institutions financières internationales dans les pays en développement pour toute une série de secteurs, notamment les industries extractives comme celles du pétrole et du gaz, les infrastructures comme les installations électriques et les télécommunications, et les industries lourdes et légères.
机构投资者也参加由国际金融机构在发展中国家牵头进行的联合贷款,范围涵盖许多部,其中包括石油
天然气
提炼产业、电力
电信设施
基础设施以及轻重工业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。