Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜
巴黎文化遗产
分。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜
巴黎文化遗产
分。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产清点工作取得了进展。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文化遗产保护。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产系列
动还包括收集档案资料。
Nous continuons de penser que l'espace devrait être déclaré patrimoine commun de l'humanité.
我们坚持关于应宣布外层空间为人类共同遗产立场。
Nous avons détruit l'architecture de notre héritage et n'avons rien pour la remplacer.
我们摧毁了我们自遗产
结构,而且没有任何东西可以取代它。
Il touche tous les aspects de notre patrimoine commun - santé, environnement, océans, espace.
这将涉及我们共同遗产所有方面:健康、环境、海洋、空间。
Ces avancées feront partie, avec ses jugements, de l'héritage que nous lèguera le Tribunal.
这进展,连同其判决,将成为法院留给我们
遗产
分。
Tout en préservant leur diversité nationale, ils font partie, ensemble, de notre patrimoine culturel national.
在保持其民族多样性同时,它们集体构成我们整体民族文化遗产
分。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文化遗产年后续行动。
Cet héritage commun est le fondement du développement durable pour tous.
共享遗产对共同发展
可持续性提供了支撑。
L'égalité de droits en matière d'héritage leur est garantie par les dispositions pertinentes du Code civil.
《民法》有关规定保障他们享有继承遗产
同等权利。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她遗产留给了两位合法继承者。
Nous pensons qu'il faut préserver l'intégrité de l'espace extra-atmosphérique, qui fait partie du patrimoine de l'humanité.
我们认为,应当保护作为人类共同遗产外层空间
原始面貌。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽地中海城市因而继承了大量
遗产。
Nous recueillons encore aujourd'hui les fruits de leur travail.
我们至今仍受益于他们
遗产。
Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.
旅游也被认为保存文化和历史遗产
重要工具。
Il faut préserver l'acquis des tribunaux pénaux spéciaux.
还有必要保留特别刑事法庭遗产。
Le rôle important joué par l'UNESCO dans la préservation du patrimoine culturel a été salué.
联合国教科文组织在保护文化遗产方面重要作用得到了认可。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产独
无二
,极为罕见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。