Il est correspondant d'un journal.
他是一报刊的
员。
Il est correspondant d'un journal.
他是一报刊的
员。
Ainsi, 71 États ont désigné des correspondants nationaux.
此类国指定了国
员。
Ainsi, 67 États ont désigné des correspondants nationaux.
类国
指定了国
员。
Les journalistes et les correspondants étrangers risquaient quotidiennement leur vie.
记者和外国员每天都有生命危险。
Ainsi, 67 États ont désigné des correspondants nationaux.
已有67个样的国
指定了国
员。
Le réseau de correspondants suit les décisions d'un grand nombre de juridictions nationales.
员网络确保了对众多国内法域的覆盖。
Lorsqu'un correspondant national aurait été nommé, le Secrétariat s'acquitterait de cette tâche en collaboration avec lui.
已经任命国员的,秘书处就应
该
员合作开
工作。
Cet examen des incidences dans chaque pays sera préparé en coopération avec des correspondants nationaux indépendants.
些国别影响研究报告的拟订将有各国的独立
员参
。
Une action de sensibilisation des responsables des établissements bancaires, correspondants du SICCFIN, est menée.
刻正采取行动提高银行机构负责人和资金管制处员的意识。
Sauf indication contraire, les sommaires ont été établis par des correspondants nationaux désignés par leurs gouvernements.
除非另有说明,本摘要均由各国政府指定的国员编写。
Ce système se fonde sur des informations fournies par des « correspondants nationaux » nommés par les États Membres.
一系统汲取了成员国任命的“国
员”提供的资料。
Sommaire établi par Maria Chiara Malaguti, correspondante nationale, et Rocco Palma
国员Maria Chiara Malaguti和Rocco Palma编写的摘要。
Elle les a également instamment priés d'aider dans toute la mesure possible les correspondants nationaux dans leur tâche.
委员会还敦请各国政府尽可能协助其国员的工作。
La soumission de sommaires par les correspondants nationaux dépend de l'existence d'une jurisprudence adéquate dans le pays en question.
国员提交相关摘要取决于相关国
是否存在适当的判例法。
De même qu'ils visent la création d'un réseau de correspondant(e)s à l'égalité des chances au niveau des établissements post-primaires.
同时,目发起人也要建立由促进机会平等
员组成的网络,网络建在小学后教育机构一级上。
Les sommaires ont été établis par des correspondants nationaux désignés par leur pays ou par d'autres personnes à titre individuel.
本摘要均由各国政府指定的国员编写。
Le Secrétariat a été prié de mener cette tâche en collaboration avec les correspondants nationaux là où ils étaient désignés.
委员会还请秘书处所任命的国
员合作开
工作。
Il a été noté qu'alors que 62 États avaient nommé des correspondants nationaux, 26 autres ne l'avaient pas encore fait.
有人指出,尽管已有62个法域任命了国员,但还有26个法域尚未
样做。
Elle a demandé au Secrétariat d'utiliser toutes les sources d'information disponibles, propres à compléter les informations fournies par les correspondants nationaux.
委员会授权秘书处利用一切可用的信息来源,对国员提供的资料加以补充。
Les membres honoraires, associés et auxiliaires, les consultants et les correspondants ne sont pas considérés comme des membres du personnel de l'Institut.
名誉研究员、高级或初级研究员、顾问人员和员不应视为研训所的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。