Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
此类调查是必要的。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
此类调查是必要的。
Pour lancer son nouveau produit, la société Sampson S.A. a effectué plusieurs études.
为了推出一种新产品,桑有限责任公司
了多项调查。
Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?
他们如何得知,法官决不会对犯罪事实跨国调查?
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店调查。
Les résultats d'enquêtes récentes effectuées en Europe seront présentés.
将介绍最近在欧洲的调查的结果。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.
其中若国家没有对正在
的调查引用保密条款。
Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.
一名代表建议,对于这一利害关系领域,需一步调查和开展
一步的工作。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来的一次调查,51 也揭示了不丹持续存在的粮食安全薄弱问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险的土著人一次健康调查。
Pendant la période à l'examen, une seule enquête de ce type a dû être ouverte.
在本报告所述期间需要这种调查的只有一件。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织某些刑事调查。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
L'Association a également fait savoir qu'elle continuerait d'enquêter sur cette affaire.
该协会说,它将继续对这一事件调查。
Deuxièmement, cet État « peut proposer à l'État auteur qu'une enquête soit entreprise ».
第二,受影响国“可提议为国
真相调查”。
L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.
观察员部队仍然在调查,作出明确结论还为时过早。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意调查。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备所建议的调查。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有打算刑事调查。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已的调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。