La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.
特别代表受权对国家进行正式。
La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.
特别代表受权对国家进行正式。
Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.
最后,它再次表示希望对该国进行正式。
Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.
14日至18日,总理对印度进行正式。
Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.
天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国进行正式
。
Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.
还在不断进行非正式和信息交流。
Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.
特别员还对玻利维亚进行了正式
。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行为期一周的正式。
Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.
哈桑总统在516日和17日对肯尼亚进行了正式
。
De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.
他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别员进行正式
。
Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.
在提交本之时,代表正计划在4
对阿塞拜疆进行一次正式
。
La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.
特别员在
所涉期间未进行任何正式国别
。
Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.
应巴西政府邀请,特别员现正在安排前往巴西进行正式
。
Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.
印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶进行了一次正式
。
Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.
巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德进行正式
,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。
Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.
已邀请特别员对古巴进行正式
以核查禁运对食物权的影响。
Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.
第三,特别员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式
,这是非常必要的。
Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.
与特别员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行正式
。
La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.
主席目前正在中东进行正式,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。
De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.
在秘书长对会员国进行正式时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。
Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.
拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西进行了正式
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。