Il riposte par les coups de poing.
用拳头
。
Il riposte par les coups de poing.
用拳头
。
Il riposte par un bon coup de poing.
,给了枕头一顿好揍。
Les FDI avaient alors ouvert le feu sur la Hyundai.
以色列士兵将
杀死。
Si nous sommes attaqués, nous nous défendrons.
如果我们遭到袭,我们一定
。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部队开火之后,攻
终止。
Nous devons renforcer la volonté politique de combattre ces tendances.
我们需要加强进行的政治决心。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
观察哨工作人员开。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中校命令的士兵
。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防军士兵没有。
Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.
因此,行为完全是正当的自卫行为。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目者说,国防军士兵开火
。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
以色列军队用大炮和小武器进行了。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
特里亚这一次进行了自卫
。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以色列国防军部队开,包括用坦克炮
,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我们是在我们基本自卫权范围内进行。
La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.
国家警察随即,双方进行了激烈的交火。
Ce policier a été tué lorsque les Américains ont répliqué.
在美国籍警官时,约旦籍警官被打死。
Le Hezbollah a riposté par des tirs de roquettes, de mortiers et d'armes légères.
真主党用火箭弹、迫炮和小型武器
。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹中科索沃警察部队哨所,迫使警察
。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此国际社会必须正面予以并且必须取得胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。