Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点分。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点分。
C'est le bouquet!
这太分了!
Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.
他让我们失去两次机会,这实在太分了。
Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.
最后加入曲奇巧克力豆,需
分搅拌。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您分
自信使您显得可笑。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这是个笑话,但是这实在太
分了!
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来打搅我, 可也能太
分吧!
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
双手放在桌子上,
要
分,千万别把手肘都放在桌上。
Souvent les hommes laissent les femmes qui les aiment trop.
往往有这样,
人
分迷恋男人,反倒会被他们抛弃。
Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?
是是真
就像别人对我说
那样,我有些
分了?
Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.
生活,有意义生活,我想要
生活
是那么容易就得到
,如果我
愿意受挫折
话,我
会更痛苦.
分
依赖,
会让自己受伤害.
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此这般,分讲究礼仪也成了叛国
罪证。
Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !
有时候分地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,准确,而是
分示范。
Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.
要
分自信-它会成为你最大
仇敌.
Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.
第二,我们应当避免跌入分简单化
陷阱。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都是分
。
La Commission ne doit donc pas trop s'occuper de ce principe.
因此,委员会应
分纠缠这项原则。
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出分
要求。
Cet accent exagéré témoigne en fait d'un recul dans ce domaine crucial.
确实,这种分
强调反映了在这个至关重要
领域中
倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。