J'ai trompé ses attentes.
了他的期待。
J'ai trompé ses attentes.
了他的期待。
Tu n'as pas répondu à mon espoir.
你了
的希望。
En revanche, le Conseil reste, au Moyen-Orient, bien en deçà des attentes placées en lui.
另方面,关于中东问题,安理会
了对它所寄于的希望。
Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.
很遗憾,
们
了受压迫者对
们的期待。
Votre tâche sera difficile, mais nous sommes convaincus que vous ne nous décevrez pas.
你的任务将具有挑性,但
们毫不怀疑,你将不
们大家对你的很高期望。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再缅甸人民了。
Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.
将尽力而为不
你的希望。
Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.
们
向世人表明,
们是不会
这
的遗训的。
Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.
确实相信,
们不会
人类的期望。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能其作用并应担
起责任。
Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.
们不能
地球上的60亿居民。
Oeuvrons ensemble à ne pas décevoir le peuple iraquien.
让们共同努力,不
伊拉克人民。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
们相信大家都不会
这种愿望。
Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.
这就是们为什么
了这些人。
Ne faisons pas défaut aux Nations Unies en ce tournant particulièrement critique.
在这个非常关键的时刻,让们不
联合国。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让们尽力不
他们的期望。
Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.
们绝不能
们的子孙后代。
La Commission se devra de répondre aux attentes suscitées par la mission.
委员会必须迎接挑,不
因这次访问所产生的高度期望。
Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.
各国政府不能其人民的期望。
La confiance que la communauté internationale a placée en nous doit être et sera honorée.
们将不
国际社会对
们的信赖和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。