C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.
同一本书, 这起
已是改头换面的第三个版本了。
C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.
同一本书, 这起
已是改头换面的第三个版本了。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本应有对该情况最起
的尊重。
C'est le moins qu'il puisse faire pour vous.
这是他能为您做的最起
的事。
C'est son droit strict, le plus strict.
这是他最起
的权利。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
这个男孩懂最起
的礼貌。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
有
组确定符合最起
合格要求的索赔才可
根据它们的实情予
审议。
Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi fondamentales.
凡欠缺此类起

本资料的任何索赔,
组均无法处理。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起
的形式要求并不麻烦。
Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.
项目概念被描述为载有最起
的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。
Tous les peuples touchés par ce conflit ne méritent pas moins.
这是受冲突影响的所有人民的起
权利。
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任何起
的生活条件
保护。
C'était le moins que nous pouvions espérer.
这是我们曾经希望最起
得到的东西。
Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.
第一,它们是人类最起
的良好目标。
Ils ne jouissent pas de la liberté de mouvement minimum nécessaire pour faire leur travail.
他们不享有执行任务所需的最起
的行动自由。
La population congolaise n'en demandait pas moins.
这是刚果人民最起
的要求。
Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.
该规则规定了保险公司反洗钱方案的最起
的要件。
Dans ce rapport, il était indiqué que les réclamations répondaient aux critères de recevabilité.
在该报告中,这些索赔被报告为未达到最起
的合格要求。
La Constitution prévoit un nombre minimal de femmes dans les deux chambres du Parlement.
《宪法》规定了妇女在议会两院的最起
人数。
C'est le moins que les peuples du monde puissent espérer de nous.
这是世界人民对我们最起
的要求。
Les conditions, encore rudimentaires, certes, d'un développement normal de l'économie ont été créées.
正常发展经济的必要条件,尽管仅是最起
的必要条件,目前已经出现。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。