La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自
亮
,雨水就
直打在窗上。
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自
亮
,雨水就
直打在窗上。
Société de mettre en place, a été engagé dans la cause de l'hydraulique électrique.
本公司至成立
,
直从事液压电气事业。
Il était dans l'armoire depuis le jour où il a gagné à cache-cache.
原来,从上
次玩躲猫猫
就
直藏在大衣橱里。
Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.
从1999
,丝巾
直外销欧洲。
Depuis le foulard 99 ans, l'Europe a été exportés.
围巾自99
,
直外销欧洲。
J'étais cloué au lit par une forte fièvre.
由于高烧我
直
不了床。
Depuis hier il ne dérage pas.
从昨
, 
直在生气。
Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.
自那时候
,
直履行对促进儿童和少
权
的承诺。
Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.
从这

就
直杳无音信。
Le Comité a poursuivi l'examen de cette question commencé à sa vingt-neuvième session.
委员会从第二十九届会议
就
直在继续审议这项问题。
En outre, le Tribunal fonctionnait sur la base d'autorisations d'engagement de dépenses mensuelles.
此外,该法庭自那时
直是逐月获得用款授权(拨款)。
Les États-Unis sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.
美国自特别法庭设立
就
直是其有力支持者。
Depuis lors, elle a poursuivi une politique visant à concrétiser cette déclaration.
自那时
,它
直推行使这
宣布生效的政策。
Depuis la création du Comité spécial, Israël refuse toujours de collaborer avec ses membres.
自特别委员会成立之时
,以色列就
直拒绝与特别委员会合作。
L'Allemagne a considérablement appuyé la MANUA depuis sa création et continuera de le faire.
自联阿援助团成立之时
,德国就
直给予其大力支持;我们将继续这样做。
La Gouvernement libanais a depuis le premier jour appelé à un cessez-le-feu.
黎巴嫩政府自第

就
直呼吁停火。
Cela a été depuis l'objectif stratégique de notre gouvernement.
自那时
,这
直是我国政府的战略目标。
Nous avons ressenti sa force le 11 septembre et nous l'avons vue en action depuis.
我们在9月11日看到了它的力量,我们看到从那时以来它
直在
作用。
La question est fondamentalement une question d'occupation et d'usurpation des droits d'un peuple.
从
开始
,这
直是
个占领和篡夺
个民族权
的问题。
« Une maman prend soin de son bébé. » Nos mamans s’occupent de nous depuis notre naissance.
《
位妈妈照顾她的婴儿。》妈妈们从出生
就
直照顾着我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。