Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩在他前面。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩在他前面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想在时代的前面。
Il marche devant.
他在前面。
Il est très avancé pour son âge.
就他年龄而言, 他已在很前面了。
Elle précède lui.
她在他前面。
Aujourd'hui, à l'échelle mondiale, un large éventail d'acteurs de la société civile jouent un rôle mobilisateur.
在今天的世界中,形形色色的公民社会为者
在前面。
Depuis des années, les États Membres demandent aux organismes humanitaires de se tenir prêts à une éventuelle crise.
多年来,各会员国一直呼吁人道主义机构在预测可能的危机方面在前面。
Les missions, de par l'environnement dans lequel elles opèrent, sont bien avancées dans l'exécution de leurs plans CORAS.
外地特派团因为本身业务环境需要,在执恢复和连续
计划方面
在前面。
EMPRETEC Ghana, qui est en pointe dans ce domaine, a lancé six initiatives différentes.
加纳经营技术发展方案在这方面在最前面,现已提出六项不同的倡议。
Le Groupe en a suggéré plusieurs exemples au sujet desquels elle pourrait montrer la voie (voir ci-dessus le paragraphe 24).
小组提出了贸发会议应当在前面的几个这样的领域(见上文第24段)。
Toutefois, la pratique dans ce domaine est largement en avance sur la législation.
然而,实际情况已经大大地在了法律的前面。
Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux.
在前面的是福克先生,他旁边是从西乌人手里救出来的路路通和另外两个旅客。
La société civile est très souvent en avance sur nous s'agissant de l'identification des nouvelles menaces et préoccupations.
“在确定新的威胁和关切方面,民间社会经常地
在我们前面。
Le secrétariat s'est efforcé d'être à l'avant-garde par des modes de réflexion et de fonctionnement nouveaux et créatifs.
秘书处设法在采用新的、富有创造性的方式进思考和
作方面
在最前面。
Pour sa part, l'Inde continue sa campagne de destruction à un rythme satisfaisant et a de l'avance sur son programme.
印度以令人满意的步伐继续其销毁动,而且
在计划前面。
Le partage des connaissances en est à un stade plus avancé à la Banque mondiale, au PNUD et au FNUAP qu'au Secrétariat.
世界银、开发计划署和人口基金在知识共享方面
比秘书处
在前面。
Le Japon sera à l'avant-garde pour ce qui est des changements climatiques et il exhorte l'ONUDI à faire davantage dans ce domaine.
日本在气候变化方面将积极地在前面,并促请工发组织加大在该领域的贡献。
Son gouvernement a été l'un des premiers à poursuivre une action visant à instaurer l'égalité entre les sexes et à autonomiser les femmes.
孟加拉国政府在努力确立两性平等和赋予妇女权力方面是在前面的。
Comme indiqué à la section V, le Département de l'appui aux missions est bien avancé dans l'exécution du dispositif CORAS destiné aux missions.
如第五节所述,外勤支助部在执外地特派团
恢复和连续
作任务方面
在前面。
Notre gouvernement, lorsqu'il a présidé le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, se trouvait au premier rang des débats sur cette question.
我国政府在担任欧洲委员会部长理事会主席的时候,在对该问题的辩论中就在前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。