Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞成之下结婚了。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞成之下结婚了。
Il a été favorable à mon projet.
他赞成我的计。
Je demande aux membres d'examiner favorablement ces requêtes.
我敦促理事国以赞成的态度考虑这些请求。
La majorité des propositions que nous soutenons nécessitent des ressources financières supplémentaires.
我们赞成的大多数提议需要额外的财资源。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场讨论中我是赞成您的。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我赞成他的意见。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位是我们大
都赞成的全面和平协议的主要策
人。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员赞成主席的建议。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团票赞成贝宁的提议。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持变。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我们赞成他的活动所要追求的优先目标。
En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.
因此,古巴代表团将票赞成贝宁的提议。
L'avis favorable du Secrétaire général a été un facteur déterminant de notre vote favorable.
秘书长的赞成意见是我们决定对文件S/2004/313所载决议草案赞成票的一个相关因素。
Pour ou contre la construction européen ?
赞成还是反对欧洲的构建?
En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.
赞成删除的人极力坚持其立场,而赞成保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。
S'agissant de durabilité, le rapport préconisait un engagement à long terme en faveur du développement.
在述及可持续性问题时,报告赞成长期的发展承诺。
J'approuve leur proposition et espère qu'un accord sera trouvé dans ce sens.
我赞成他们的提议,并希望能够就这种反应达成一致。
Nous souscrivons au principe selon lequel chacun d'entre nous a un rôle à jouer.
我们赞成这样的原则,即每个人都可发挥一定的作用。
La République fédérale de Yougoslavie prône vigoureusement l'économie de marché ouverte.
南斯拉夫联盟共和国坚决赞成开放的市场经济。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌干达完全赞成报告提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。