Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.
架者公开索取200万美元的赎
。
Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.
架者公开索取200万美元的赎
。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎后,这些被
架者获释。
On a assuré à la MONUG qu'aucune rançon n'avait été versée.
联格观察团还得到不必付赎
。
3 Le père du jeune garçon aurait refusé de verser la rançon.
3 据称,男孩的父亲拒绝付赎。
Tous ont été libérés le 12 janvier, après avoir payé une rançon.
12日,所有人在支付赎后获释。
Ce député a été libéré après versement d'une grosse rançon.
他在交了一大笔赎后被释放。
Le blanchiment d'argent provenant de rançons pourrait également être envisagé dans ce cadre.
清洗赎问题也可以在这个框架内进行审议。
Le groupe d'Eyl devrait encaisser une trentaine de millions de dollars en 2008.
Eyl团伙预今年会赚取近3 000万赎
。
La partie géorgienne a donné à la MONUG l'assurance qu'aucune rançon n'avait été versée.
格鲁吉亚方面已经向联格观察团,没有付赎
。
Une demande de rançon a été transmise aux armateurs et des négociations ont été engagées.
向船主转达了索取赎的要求,随后举行了谈判。
Le nombre d'enlèvements a baissé mais ceux qui visent à obtenir une rançon restent fréquents.
尽管架的数量已经下降,但为赎
架经常发生。
Cette mesure est nécessaire, car le paiement des rançons encourage d'autres actes de piraterie.
必须这样做,因为支付赎会鼓励进一步的海盗行动。
Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de rançons ne fait que perpétuer la piraterie.
不过,我国政府认为,支付赎只会使海盗活动永久存在下去。
D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.
其他团伙的架则没有多少选择性,它们只要求得到赎
。
Sa famille peut ensuite la racheter, mais le prix demandé par le prêtre est élevé.
女童的父母可在这段时间之后将女童赎回,但必须向神职人员支付很高的赎。
Des éléments armés enlèvent les voyageurs et demandent rançon à leur famille ou à leurs employeurs.
武装分子劫持乘客,向其家属或雇主勒索赎。
Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.
海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,勒索赎。
Des cas de détention prolongée due au fait que les intéressés refusaient de payer ont été signalés.
因拒不付赎遭长期拘留的案件时有报道。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
架以付出赎
告终算是最好结局,
最差的结局就是立即处决。
En général, ils ne prenaient pas les membres d'équipage en otage et ne réclamaient pas de rançon.
他们通常不会将船员作为人质,也不会勒索赎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。