Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭可自由决定讯问证人方式。
Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭可自由决定讯问证人方式。
Abdel-Al a été entendu comme témoin puis comme suspect par la Commission.
Abdel-Al委员会讯问,先
证人,后来
嫌疑犯。
Fréquemment, les enquêtes n'étaient pas menées correctement et des témoins essentiels n'étaient pas interrogés.
经常情况
,没有适当进行调查,也没有对关键
证人进行讯问。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
没有辩护律师
情况下,
监狱进行了数次讯问。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
拘留期间
讯问中,他遭到伊拉克警察
鞭笞。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他妻子第二天
带走讯问。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他自己前来愿意接受讯问
。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未讯问或逮捕任何嫌疑者。
La police fait-elle des enregistrements vidéo des interrogatoires, notamment dans les lieux de détention temporaire?
警方录相机记录讯问情况,特别
临时扣押地点?
La police a immédiatement interrogé deux suspects, qui n'étaient ni l'un ni l'autre albanais.
警察立即讯问两名嫌疑人,两人都不阿族人。
Au Guatemala, les enfants témoins étaient interrogés par des agents du même sexe qu'eux.
危地马拉报告说,对儿童证人讯问
由与该证人同性别
官员进行。
À ce niveau, des enquêtes et interviews sont réalisées sur le requérant.
这个阶段,对申请人进行调查和讯问。
Durant l'instruction, l'auteur a été représenté par un avocat de son choix.
讯问阶段,他由自己选择
一名律师代表。
Il a alors été interrogé plusieurs fois par le Bureau de la sécurité et la police.
后来就数次遭到安全部门和警察讯问。
Certaines demandes restent néanmoins en suspens, notamment celle portant sur l'interrogatoire d'Ahmad Harun et d'Ali Kushayb.
不过,协助请求——包括请求讯问艾哈迈德·哈伦和阿里·库沙卜——仍没有下文。
Le CPK a identifié les jeunes concernés, les a appréhendés et interrogés, avant de les relâcher.
科索沃保护团查明了这些青年身份、将其逮捕和进行讯问,随后将他们释放。
Le Procureur s'efforce autant que possible de faire enregistrer l'interrogatoire conformément à la disposition 1 ci-dessus.
检察官应作出一切合理努力,依照第1分则记录讯问过程。
Les raisons en sont consignées par écrit et il est procédé conformément à la règle 5.9.
这种情况下,应书面说明没有讯问音像记录
原因,并依第5.9条规则行事。
Le tribunal arbitral est libre de fixer la manière dont les témoins et experts sont interrogés.
仲裁庭可自由决定讯问证人和专家方式。
Les raisons en sont consignées par écrit et il est procédé conformément à la règle 111.
这种情况下,应书面说明没有讯问音像记录
原因,并依照规则111所定程序行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。