Il a une personnalité attachante.
他个性
。
Il a une personnalité attachante.
他个性
。
Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire avec lui.
费克斯注意地看着路路通这一副极其嘴脸。他也随和着路路通哈哈大笑了一阵。
Dès la préface, le célèbre animateur prévient : « Vous qui êtes déjà très apprécié, après cette lecture, vous serez encore plus aimé !».
本书开端康永哥便许下宏愿:这本书会令“本来已经很你,在未来变得更
”。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错,
生,”路路通露出一副非常
笑容,走过去对那个
说,“在苏伊士很热心地给我领路
不正是您吗?”
Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.
卢卡士.贝尔和将
物塑造成
形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑到最后更是
厌他们,直到我们自觉认识和了解这些
物。
Un bon petit resto comme on les aime, déco sympa, petits plats pas chers, des sauces à saucer avec du pain chaud, une tarte tatin qui déchire et une note pas salée !
这是一家小餐厅,亲切
装潢,菜
价钱也不贵,刚出炉
面包上淋上了酱汁,苹果派
评价也不错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。