Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警责是保护市民
安全。
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警责是保护市民
安全。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了这话,警厅密探
脸上突然变得苍白。
Je pense que toutes les polices sont consciencieuses.
我觉得所有警
都很有责任心。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警保护,受伤
情况较少。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警保护之下。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警厅
权,只有首都警
厅才有权签发拘票。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警护神。
Agé de 33 ans, Nigel Farmer s'était livré de lui-même à la police lundi matin.
33岁尼可•法美是星期一早上自己来警
局自首
。
Vous avez le droit de refuser de signer les documents que les fonctionnaires vous présentent.
您有权利拒绝在警给您
文件上签证。
Quant à ce que pensait alors l'inspecteur de police ce serait difficile à dire.
至于说警厅密探
思想活动,现在真是一言难尽。
L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.
该信息已被证实,也没有由纽约市警局
评论。
Ju as intane, sinon, j'appellerai le flic pour cette garce qui le porte.
你最好识相点,否则我就叫警,带走你
女伴。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
不再有警路
,不再有对信息自由
羁绊。
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警呼喊违章
汽车驾驶人。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎警
,因为笨拙而固执,成为警局里
笑柄。
La police a conclu à une mort par noyade .
警得出溺水身亡
结论。
Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.
警查问了旅馆
女收款员。
On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控告谋害一个向警报密
人。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警特派团
方案意在涵盖执法
所有领域。
Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.
但是,欧盟警特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。