La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可放弃其三分之一
核
装机容量?
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可放弃其三分之一
核
装机容量?
La capacité installée de 50KW, des tonnes de capacité annuelle de production de 6000-10000.
装机容量50KW,年生产力6000-10000吨。
La capacité mondiale installée représente aujourd'hui 3,5 térawatts.
此相对照
是,全世界
装机容量为3.5万亿瓦。
Le marché et la capacité installée restent cependant beaucoup moins importants que ceux de l'énergie éolienne.
但是,相比,光
市场和总装机容量还小得多。
Cette forte capacité était dominée par les centrales thermiques qui représentaient plus de 92 % de la production.
如此巨大装机容量主要由热
厂提供,其份额超过92%。
La capacité installée est de 19,5 MW et il dispose de turbines de 1,3 MW de capacité avec 3 pales et un axe horizontal.
第二个项目名为“海皮拉奇( Jepirachi)园区”,该园区位于哥伦比亚
北部,项目
总装机容量为19.5兆瓦,其中包括一台功率为1.3兆瓦
三页
涡轮
机。
Au Costa Rica, 92 % des besoins en électricité sont couverts par les énergies renouvelables; les centrales géothermiques produisent 990 MW et l'énergie éolienne représente 600 MW de puissance installée.
在哥斯达黎加,92%动力需求使用可再生
源,其中地热
990兆瓦,
力
在装机容量600兆瓦。
La croissance de la capacité déjà établie de générer de l'énergie se poursuivra, évidemment, avec les usines utilisant des réacteurs thermiques et des réacteurs rapides dernier cri, l'accent étant mis sur la sûreté.
装机容量
增长当然将继续下去,有关设备将使用设计先进
热核快速反应堆,以加强安全。
Un autre pays (GEO) a indiqué que, faute d'être correctement entretenues, les usines hydroélectriques tournaient à 60 % de leur capacité et que les pertes d'énergie du réseau atteignaient 25 % de la production totale.
另一个缔约方(格鲁吉亚)提到,由于维护保养不善,水站
量只
达到装机容量
60%,
网中损失
源总量相当于全部
量
25%。
À supposer que les performances et les coûts des turbines continuent de s'améliorer et que l'énergie éolienne bénéficie toujours de l'appui nécessaire, aux niveaux tant national qu'international, la capacité installée devrait s'accroître sensiblement à l'échelle mondiale.
在国家和国际范围内,随着性不断改善,成本不断降低,再加上适当
支持,全球
装机容量很有可
会大大增加。
La capacité installée totale est estimée à environ 3 000 mégawatts, dont environ 1 000 mégawatts installés en 2004, et le coût demeure au moins 5 à 10 fois plus élevé que celui de l'électricité transportée par des réseaux électriques.
目前,光累积装机容量估计约有3 000兆瓦,去年装运了大约1 000兆瓦
系统。 光
成本仍然至少是
网
力
5到10倍。
On estime que les nouveaux projets d'énergie géothermique pourraient accroître les capacités existantes à l'échelle mondiale de 50 % ou plus au cours des cinq prochaines années, car le nombre de pays utilisant cette énergie doublera et dépassera les 40 pays.
据估计,未来五年里,全世界新地热
项目
使装机容量增加50%以上,因为使用地热
国家数量将增加一倍,达到40多个。
Tel est notamment le cas de la description de la titrisation au paragraphe 13 et des exemples donnés au paragraphe 20 des paiements visant à rémunérer la mise à disposition de la capacité de production et des paiements fondés sur la consommation, dans le contexte des engagements d'achat.
一些具体实例可以表明这一点,如第13段中对证券化
说明以及第20段中有关承购协议
装机容量收费和消耗量收费所举
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。