Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
的
人想维护他们的权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
的
人想维护他们的权利。
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
他为家公司了效力三十年,却
了!
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又了,不争气。出国地带网编注!
Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.
我哥哥待业在家,因为他老板
了。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们了。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于,他失去了经济来
。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
上的重组意味着
些人会
。
Il s'est fait virer (de son travail).
他了。
Il a été mis à pied.
他受停职处分。他了。
La troisième fois, j’ai été licencié(e).
第三,我了。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
员通常得到适当的保护,以免
任意
。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数人临时
,时刻面临
的威胁。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快重新融合因经济原因人员的问题也
列入议程。
Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.
他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
般来说,先
的往往是妇女。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.
另外还收到令人不安的报告指称,政府机构的女公务人员大批
。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而。
Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.
每年,法院都要为多达20 000名非法
的
人恢复权利。
Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.
他指控他是基于种族歧视。
Apparemment, la raison officielle de son licenciement serait d'avoir «abandonné son poste».
从表面上看,Satiguy女士的正式原因是她“放弃了自己的
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。