Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.
作在草拟信稿。
Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.
作在草拟信稿。
Un rapport final est à présent en cours de préparation.
他们正在草拟最后的报告。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
La rédaction de manuels destinés aux petites classes est en cours.
正在草拟低年级的教科书。
En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées.
专的缺乏导致无法草拟此类答复。
La rédaction de la législation se poursuit.
文法的草拟工作继续进行。
Un plan pour l'application des recommandations a également été arrêté.
此外,已经草拟了份建议执行
划。
L'ordre du jour provisoire a été rédigé en collaboration avec le Bureau.
临时议程是同执行局协商草拟的。
Mes collègues et moi sommes en train d'élaborer notre rapport.
我的同事和我目前正草拟报告。
Un cadre juridique est également en cours d'élaboration pour la commission.
委员会法律框架草拟工作正在进行中。
Un projet de loi relatif à la violence familiale est en cours d'élaboration.
目前正在草拟项关
暴力的议案。
Cependant, une nouvelle loi sur l'ordre public est actuellement en projet.
但项新的公共秩序法正在草拟。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我们完了草拟工作。
Le Congrès adopte un rapport sur la base d'un projet établi par le Rapporteur général.
大会应通过份报告,由总报告员草拟。
Le Japon estime qu'il est donc prématuré d'envisager d'élaborer une convention.
因此,日本认为草拟项公约的想法尚不
熟。
Les modifications correspondantes apportées aux accords collectifs sont en cours d'établissement.
目前正在就国集体协议草拟相应的修正案。
Je considère que ce sur quoi ils travaillent me sert de guide.
我把他们正在草拟的东西当作我的指南。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨草拟立法的能力。
Notre cadre de programme de pays a également été complété et soumis à l'Agence.
我国的方案架构已经草拟完并提交给机构。
Le Conseil a travaillé à l'établissement d'un projet de résolution sur la question.
安理会已着手草拟关这
问题的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。