Mais même le manque d’appétit semble déjà être réglé depuis que je me suis remise à faire régulièrement la cuisine chinoise.
最难受也
过是前几天胃痛,还有就是有时没胃口。
Mais même le manque d’appétit semble déjà être réglé depuis que je me suis remise à faire régulièrement la cuisine chinoise.
最难受也
过是前几天胃痛,还有就是有时没胃口。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
该抱怨而是庆
自己有个好胃,当那麽多
百万富翁都在患胃痛时。
Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.
如被拘留者拒绝在牢房搜身,将受到殴打并被喷一种气体,这种气体对某些囚犯造成剧烈胃痛。
Il en est de même pour ce qui est des étudiants qui se plaignent de maux de tête, de maux de ventre, de douleurs dorsales ou de vertiges plus d'une fois par semaine.
以色列学一周一次以上出现头痛、胃痛或背痛或头晕
数也位居前列。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天审讯
6个月
监禁,他患上了胃痛、消化
良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路
没有食欲
毛病。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一些心理上
影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信心、孤立
能参加社交活动,或者
能融入家庭
活、性格
心情发
变化
常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。