Son argumentation est un peu facile.
他议论有些肤浅。
Son argumentation est un peu facile.
他议论有些肤浅。
Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!
若走过春天,就说岁月温暖,是肤浅!
La question a été traitée de façon très superficielle.
对这个问题处理比较肤浅。
Cette coopération ne devrait pas être superficielle ou limitée dans le temps.
这不应是肤浅
,也不应有固定时限。
Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.
但是,事实证明这态度是短视和肤浅
。
L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.
因此,乌干达将有充分机会揭露该报告肤浅之处。
Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。
Le message qui doit sortir de ce débat ne doit pas être négatif ni récriminatoire.
从本次辩论中发出息不应该是消极
或肤浅
指责。
Beaucoup semblaient le percevoir comme un exercice superficiel « politiquement correct ».
很多人似乎错误地把它当保持政治上正确性
肤浅活动。
Même entre la Première Commission et la Conférence du désarmement il n'existe qu'une relation superficielle.
即使在第一委员会和裁军谈判会议之间,也只存在一肤浅
关系。
Ce concept défie également « l'approche de surface » ou l'approche traditionnelle, axée sur l'enseignant.
这一概念也对“肤浅法”或传统
以教师为中
法提出了挑战。
Ces problèmes sont beaucoup trop ancrés et anciens pour être réglés par étape et superficiellement.
这些问题存在太久,而且太根深蒂固,以致于无法用渐进和肤浅方法加以解决。
La plupart de ces appels sont restés lettre morte et les rares réponses reçues étaient superficielles.
多数呼吁没有得到答复,得到几次答复也只是肤浅
。
Il y a une différence entre une manière d'écouter polie et superficielle et le fait d'être vraiment attentif.
有肤浅听、礼貌
听和真正注意
听。
Ce n'est qu'ainsi que l'on peut éviter d'adopter des solutions superficielles, non viables et parfois nuisibles.
只有这样才有可能避免出肤浅
、不现实
、有时甚至具有负面效应
决策。
Toutefois, l'examen ne doit pas être superficiel ni faire double emploi avec le travail des organes conventionnels.
但是,该审查过程不应当是肤浅,也不应当重复各条约机构
工
。
L'article pourrait également être utilisé en dernier recours comme une mesure de protection contre des poursuites abusives ou politisées.
该款还不妨用针对肤浅或政治诉讼提供最后保护
手段。
Ils ont souligné la nécessité d'inclure une dimension éthique dans la lutte contre les changements climatiques.
他们认为,迄今对气候变化影响及其解决办法进行分析是肤浅
、技术官僚式
、只侧重于经济方面问题。
Il a également estimé qu'il fallait éviter de remplacer des stéréotypes négatifs par des simplifications positives mais tout aussi superficielles.
他还告诫人们不要用虽然积极但却同样肤浅简单看法取代成见。
Les Africains en général - et les communautés rurales en particulier - ne sont guère conscients des droits de l'enfant.
人民,尤其是农村社区居民,对儿童权利认识比较肤浅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。