Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失败对他来说是个耻。
Cet échec a été une gifle pour lui.
这次失败对他来说是个耻。
Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.
必须揭露他,点出他
字,让他
感到耻
。
L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.
为对生命
热爱要比泯灭人性,带来耻
和造成破坏
战争更有力量。
L'opprobre qui marque les victimes aggrave souvent leur situation sociale déjà difficile.
受害者遭受耻
往往
使其在社
中已经十分困难
处境变得更加困难。
Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.
我认为,贫穷耻
确
烤焦人
心,使之变得绝望。
Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.
法国人所说“les lieux infămes de mémoire”(耻
之地)到处可见。
La discrimination, l'exclusion et les inégalités entre les sexes contribuent à la propagation du VIH.
歧视、耻和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻
吗?
Ces formes de réprobation sont encore renforcées par la réprobation associée au VIH lui-même.
这种形式耻
同艾滋病毒本身关联
耻
而加剧。
La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
耻从不同方面增加了脆弱性。
Le Secrétaire général a estimé que cette omission était une honte.
秘书长把排除这些措辞做法称作一个耻
。
Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.
她仍然背负创伤
耻
,沉默地生活。
La ségrégation et l'isolement peuvent en eux-mêmes également renforcer la stigmatisation des déficiences mentales.
离和孤立本身也可能加深心理残疾所带来耻
感。
La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
极端贫困和饥饿是我这个世纪
耻
。
La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.
受感染者蒙受耻和遭到排斥仍然是所面临
两项重大挑战。
Il nous appartient d'en combattre toutes les formes.
我必须与所有形式
歧视和耻
化作斗争。
Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.
昨天在卢旺达发生种族灭绝惨案是国际社
耻
。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
此,妓女给整个家庭带来
是耻
。
Les stéréotypes et les préjugés ont injustement catalogué les femmes comme victimes.
成见和偏见不公平地使妇女受害者蒙受耻。
Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?
我怎能继续生活在这种耻
之中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。