Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条
统治。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条
统治。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正生活缺失了,
在这个世界上。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤弹性缺失。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重缺失是缺乏监测儿童保护工作
可用指标。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾是,
得
指出,在当
世界上
所
是宽容缺失和隔阂日益扩大。
Quelques délégations craignaient cependant que la suppression de cet article n'entraîne la perte d'éléments essentiels.
过,一些代表团对删除本条可能导致基本要素缺失表示关切。
Ce dernier doit remédier promptement à ces carences en appliquant l'ensemble des recommandations du Comité.
难民专员办事处应通过执行审计委员会各项建议,立即纠正这些缺失。
Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.
由于市场缺失,取消管制还
够。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见
均衡和信誉。
La Mission remédie aux carences constatées par le Bureau.
该特派团正在处理监督厅查明缺失。
L'absence ou la faiblesse d'un seul élément peut nuire à tous les autres.
某一因素缺失或薄弱都可能破坏所有其他因素。
Si l'un de ces éléments est absent, l'autre s'en trouvera affaibli.
一个领域缺失会损及另一个领域。
La présente séance devrait avant toute chose fournir cette orientation qui jusqu'à l'heure fait défaut.
本次会议重要结果之一应当是提供这种缺失
指导。
D'un autre côté, le génocide a révélé les carences morales du tissu social.
另一方面,灭绝种族罪也揭示了社会道德基础方面缺失。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供卷宗中没有或缺失考绩结果。
La discrimination fondée sur le sexe n'est pas réprimée par la législation.
在《宪法》所禁止各种歧视理由中没有列入“基于性别”
歧视是一项突出
缺失。
La bonne application des engagements pris compenserait les défauts des résolutions adoptées lors des conférences.
有效实施已作出承诺将可弥补各次会议所通过
决议
缺失。
Il y a eu défaut de gouvernance au sein des institutions financières.
金融机构内部管理有所缺失。
La Cour a l'intention de traiter de la plupart de ces lacunes.
法庭计划着手解决大多数这些缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。