Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中国繁荣昌盛,人民幸福。
Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中国繁荣昌盛,人民幸福。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一个国家的繁荣是靠本国人民的努力。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片繁荣的景。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
未来,我们的祖国会变得越来越繁荣的。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的展,特别是
繁荣欧洲文化方面。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批商,代理商,
繁荣,
致富。
Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.
由于这些力量的存,我们曾认为伊苏的繁荣可以永远持续下去。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家展和繁荣。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何国家都不能单独地繁荣。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类展繁荣的前提。
Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.
公司坐落于经济繁荣的珠江三角洲——广东省深圳市。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权到达繁荣的顶峰。
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用石油带来的繁荣造福社会。
Les États-Unis sont attachés à la paix et à la prospérité en Afrique.
美国致力于促进非洲和平与繁荣。
Il doit favoriser le développement mondial et la prospérité mondiale.
它必须鼓励全球展、全球繁荣。
L'emploi est la clé de la prospérité et de la stabilité sociale.
就业是繁荣和社会稳定的关键。
Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.
这将使宗教与文化得以繁荣展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。