Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
所有缔
方都表示,它们对预设排放
是否合适表示关切。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
所有缔
方都表示,它们对预设排放
是否合适表示关切。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计字时,采用了2%的延迟部署
。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调查结果,基本谷物生产力为2.5 - 4.6。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺设为5%。
Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.
预期寿命用作减少退休金总量的新
。
À chaque risque ou critère, sont associés un ou plusieurs coefficients.
每一项风险水平和标准都有一个或多个相关的。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de comparer les données.
隐含排放完全是为了用于比较
据。
Si celle-ci était incluse, le coefficient de Gini tomberait à 0,50.
如果将后者也算在内,前述将降为0.50。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔方以100作为稀释和稀化的
。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替。
Par la suite, le nombre de têtes nucléaires a été réduit d'un coefficient d'environ 1,7.
核弹头目也有所削减,
为1.7。
Mais, s'agissant des agents locaux, aucun taux de vacance de postes n'a été retenu.
没有开列当地工作人员的出缺。
Un facteur de déploiement tardif de 5 % est appliqué à la police des Nations Unies.
对联合国警察采用了5%的延后部署。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的关据
。
La plupart des Parties ont déclaré utiliser les coefficients d'émission par défaut du GIEC.
大多缔
方报告说,使用了气专委缺省排放
。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔方报告说,对有些排放源,使用了当地获得的缺省
。
C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.
收入不平等通常以吉尼衡量。
La définition de ce facteur ferait l'objet d'un examen ultérieur.
界定此种将是未来审议的一个主题。
Cette multiplicité des sources, fait que ce système est extrêmement ambigu et jugé archaïque.
由于参照的多重性,该体
极为混乱,因此被视为陈旧不堪。
Toutes ces catégories de travaux sont soumises à un taux d'amortissement approprié.
对于每一类工程,都适用一个适当的折旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。