Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐的
长是一个奇怪的独奏家。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐的
长是一个奇怪的独奏家。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦乐样在南极站演
。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦乐正在演奏铜管乐。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦乐的小提琴手。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐。
Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.
在20%的市镇中有剧院博物馆,影院
管弦乐团少于10%。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共国还因拥有16个交响乐团
其他管弦乐
感到自豪。
Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.
它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆
博物馆,为管弦乐
、剧院
舞蹈提供
资助款。
Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.
欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐”,目的是创建支持风险管理的信息结构。
Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.
每年通过各种联合会、协会娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演
1万多个管弦乐
主办的15万多场舞会。
L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.
国家向各大区管弦乐、交响乐协会、许多音乐联合会
音乐节发放补贴,以促进音乐发展
业余音乐。
C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.
这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统管弦乐团参加不久前举办的联合国日音乐会。
La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.
在纪念仪式上还举行世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的
特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演
的音乐会。
Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.
在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器通俗管弦乐
节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。
En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.
此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗瑞士决定通过在日内瓦举办一次
伊朗国家管弦乐
日内瓦室内管弦乐
演
的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共
演
伊朗
西方作曲家的作品。
Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».
其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团全国青年管弦乐团(支持全国青年交响乐管弦乐团
智利室内乐管弦乐团在全国不
地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。