Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中
优雅成分。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中
优雅成分。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在度黑光手段热爱,欣喜若狂。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法国票房榜位。
Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).
司汤达(拉米耶,章)
星书社,946页。
La septième planète fut donc la Terre.
行星,于是就是地球了。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这得到免费别墅
幸运儿?
Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.
挪亚造方舟后
天,洪水来了。
Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.
六月二十二日是我们分开十天。
Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.
国家报告批特别工作组于
十五届会议期间开始工作。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文节讨论这方面
建议。
Le sujet sera traité plus en détail à la section XII.
这问题将在
节详述。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.
通过委员会届会议
报告。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲组还希望将序言部分六段和
段
顺序调换
下。
L'exploitant est tenu de maintenir une assurance ou toute autre garantie financière (art. VII).
运营者按规定必须购买保险和其他财务担保(条)。
Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule.
主席宣布,有代表团要求对序言部分段进行记录表决。
Ce septième rapport est donc présenté en application de la résolution susmentionnée.
因此,根据上述各项决议提交了份报告。
Nous en venons maintenant au groupe 7.
我们现在转而审议组。
Il n'y a pas d'autres orateurs au titre du groupe 7 ou du groupe 10.
对组或
十组都没有人要求发言了。
Elle appuie le programme de travail du Comité pour la septième période.
它支持委员会期
工作方案。
Voir les paragraphes 343 à 346 du septième rapport «C».
见批“C”类索赔报告
343至346段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。