Le Président connaît directement les préoccupations et desiderata des délégations.
大会
五十九届会议主席
手掌握着各国代表团
关切事项和愿望。
Le Président connaît directement les préoccupations et desiderata des délégations.
大会
五十九届会议主席
手掌握着各国代表团
关切事项和愿望。
La MONUC a recueilli un certain nombre de témoignages directs sur cette attaque.
联刚特派团获得
些目击者关于攻击

手资料。
Elle a néanmoins pu recueillir des renseignements de première main et interroger des témoins oculaires.
不过,它收集了
手资料,并与
些目击者进行了面谈。
Nous savons d'expérience que ce n'est pas la mondialisation qui est en cause.
我们墨西哥人从
手
验中知道,全球化并不
问题。
Dans mon pays, nous avons pu l'observer directement, grâce à notre programme « Bond du tigre ».
我们已在我国
手看到这种情况。
Le but de ma visite était d'évaluer directement l'effet des guerres sur les enfants.
我
问
目


手直接评估战争对儿童
影响。
Leur présence et leurs exposés nous ont fourni des vues utiles de première main.
他们
光临和通报为我们提供了宝贵

手资料。
La délégation a pu recueillir des informations de première main et interroger des témoins oculaires.
该代表团得以收集到
手资料并约谈证人。
Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.
各酋长国君主按几乎固定
计划

问公民
社区,甚至前往公民
家庭,以便了解公民生活条件

手资料。
Une évaluation sur le terrain doit être réalisée de toute urgence.
迫切需要对实地局势进行
次
手
评估。
Aujourd'hui, le Conseil a eu le privilège d'entendre une évaluation de première main de M. Ramos-Horta.
今天,安理会有幸听取了拉莫斯-奥尔塔先生根据
手资料所作
评估。
La séance d'aujourd'hui nous offre la possibilité de procéder à des évaluations directes.
今天
会议提供了
个进行
手评估
机会。
Le Comité et le Groupe de suivi devraient recevoir les informations de première main.
委员会和监测小组应该掌握
手资料。
Nous avons des descriptions directes d'usines d'armes biologiques sur roues et sur rails.
我们拥有关于汽车和火车上
生物武器工厂

手情况描述。
Son analyse comprenait l'observation directe des opérations d'avitaillement à la MINUL.
这项分析工作包括对联利特派团燃料业务活动进行
手评价。
Il s'efforce principalement d'obtenir des éléments d'information de première main.
特别
,专家小组尤其努力取得
手证据。
Elle organise des séminaires dans toute la Russie afin de connaître directement la situation des enfants.
该委员会正在全俄举行研讨会,了解儿童

手情况。
Je le sais de première main, car j'ai pris personnellement part aux négociations durant cette période.
我知道这
手材料,因为我亲自参加了该期间
谈判。
Ces visites du Rapporteur spécial avaient eu pour objet de réunir des renseignements de première main.
特别报告员
问
为了收集
手资料。
Le Bureau a recueilli des informations directement auprès de victimes, de témoins et d'autres sources fiables.
办事处从受害者、证人以及其他可靠渠道收集
手资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。