Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场考核。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解毒剂。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和竞赛。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地竞赛?
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles竞赛,终于出结果了。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎竞赛报》。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了止外空军备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主止外空军备竞赛问题。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需解决
止在外层空间进行军备竞赛的问题。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
止外层空间的军备竞赛[P.98]。
L'ONU devrait par conséquent jouer un rôle plus efficace pour prévenir ce danger.
因此,联合国在制止外层空间军备竞赛方面应发挥更加有效的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。