La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、争力
市场准入有着不可分割的内在关联。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、争力
市场准入有着不可分割的内在关联。
La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.
制定争政策以后需要加以有效地执行。
Les investisseurs seront découragés si les taux d'imposition ne sont pas concurrentiels.
如缺乏
争性,投资者就会畏缩不前。
L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.
外国直接投资还可以更强的争,促使地方公司提高生产力。
La compétitivité internationale joue plus que jamais un rôle central dans la réussite économique.
国际争力比以往任何时候都越发成为工业成
与否的核心。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.
在自由争的条件下,供需关系决定价格。
Les nouveaux programmes aideront à renforcer les capacités et la compétitivité des pays en développement.
新方案将有助于促进发展中国家的能力建争力。
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信的潜在争威胁来自另一跨国公司。
À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.
这些努力中蕴含着一种提高争力的愿望。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务争力包含若干个方面。
Le secrétariat a établi deux notes d'information sur ce sujet.
理事会还审议了C、D及E4类的争性索赔问题。
La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.
现实并不赞同这种两个部门“争”的办法。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南探讨了如何在各种争因素之间实现平衡。
Par conséquent, la concurrence se fait vers de nouveaux marchés et non dans le marché.
因此,争不是在市场内而是为了市场而展开的。
Est-ce toujours la forme d'IED qui influe le plus sur la compétitivité?
它是否仍是外国直接投资对争力影响最重要的方面?
De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同样,健康、争
开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀争力。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励争。
Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.
在工作机会方面,妇女往往受到歧视,教育机会被剥夺,还要承担争责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。