Les activités sur le terrain sont souvent exposées à des problèmes de gestion et il convient donc que les auditeurs et enquêteurs du BSCI puissent les examiner régulièrement.
由于就管理问题来说外勤活动通常不稳当,内监厅的审计员和调查员必须能够定期审查管理问题。
Les activités sur le terrain sont souvent exposées à des problèmes de gestion et il convient donc que les auditeurs et enquêteurs du BSCI puissent les examiner régulièrement.
由于就管理问题来说外勤活动通常不稳当,内监厅的审计员和调查员必须能够定期审查管理问题。
Au cours de l'année considérée, le Secrétariat s'est attaché à jeter les bases solides d'une structure efficace de maintien de la paix, tout en continuant d'offrir quotidiennement direction et soutien aux opérations sur le terrain.
过去,
处力求为
有效的维和结构打下稳当可靠的基础,同时向外地的行动提
日常指导和
助。
Mettant à profit les travaux du Groupe d'étude sur les opérations de paix, la communauté internationale a commencé de jeter les bases d'une structure solide et efficace d'appui aux opérations de paix des Nations Unies.
由于和平行动问题小组的调查结果,国际社会开始努力为持联合国和平行动的有效结构创造稳当可靠的基础。
Il a admis qu'ONU-Habitat devrait continuer à publier ses estimations du nombre d'habitants de taudis; mais il recommande aussi que ces chiffres soient accompagnés d'estimations de la proportion de la population urbaine privée d'une qualité d'habitat essentielle (c'est-à-dire vivant sans accès à une source d'eau améliorée, sans accès à un assainissement amélioré, sans surface habitable suffisante, dans une construction provisoire, ou sans sécurité d'occupation).
同行审议小组了解到联合国人居署应继续公布贫民窟居民人数估计数,但建议连同城市受到住房短缺影响的人口(缺乏改善的饮水、缺乏改进的环境卫生、缺乏充足的生活空间、缺乏长期的住房或缺乏稳当的保有权)比例估计数道予以发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。