La protection de l'enfance est une question qui concerne l'ensemble de la communauté internationale.
对儿童保护
关注是全球性和跨
家
:无论是在危机
势还是在
定
势中,儿童基金会都把儿童保护摆在世界各地工作
优先地位。
La protection de l'enfance est une question qui concerne l'ensemble de la communauté internationale.
对儿童保护
关注是全球性和跨
家
:无论是在危机
势还是在
定
势中,儿童基金会都把儿童保护摆在世界各地工作
优先地位。
Nous devons aussi trouver les moyens de stabiliser la situation.
我们还必须找到办法,
定
势。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克

定
势给全世界带来了
利影响。
Pour faciliter cet appui, il fallait aussi un environnement sans guerre ni instabilité.
要促进此类支助,就必须倡导一种没有战争、没有
定
势
环境。
La pauvreté reste en effet la principale menace à la stabilité du pays.
贫穷仍然是该
定
势面临
主要威胁。
La nouvelle Constitution revêtira une importance capitale pour la stabilité après les élections.
新宪法将在建立选举后
定
势方面发挥关键作用。
L'instabilité qui s'ensuit peut amener à une impasse ou à une reprise du conflit.
因此而产生

定
势可能造

,甚至使冲突死灰复燃。
En Haïti, le Brésil contribue plus de 1 200 soldats aux efforts de stabilisation.
巴西向海地派出1 200多名用于
定
势
军事人员。
Leur but doit être de stabiliser la situation.
它们
目标必须是
定
势。
Ce régime est la cause principale de la tension et de l'instabilité dans la région.
该政权是这个地区紧张和
定
势
主要根源。
Nous les exhortons également à prendre des mesures pour stabiliser la situation.
我们还敦促它们采取步骤
定
势。
Cela ne peut qu'exacerber la tension et l'instabilité.
这只能加深紧张
势和
定
势。
Ces déploiements ont contribué à stabiliser la situation et à prévenir de nouveaux affrontements.
这些部署都有助于
定
势,防止进一步
冲突。
Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.
在一开始也许需要采取军事干预行动来
定
势。
Personne n'a intérêt à ce que se poursuive l'instabilité au Moyen-Orient.
中东
定
势
继续存在对谁都没有好处。
L'absence de la stabilité nécessaire fait qu'il est difficile d'atténuer fondamentalement la crise humanitaire.
缺乏必要
定
势,很难从根本上缓解人道主义危机。
Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.
各
定
势正在世界许多地区形
恐惧和愤怒
网络。
Le Comité a salué la consolidation du climat de paix et de stabilité observée au Cameroun.
委员会高兴地看到喀麦隆境内
和平与
定
势已显著加强。
Ce processus et son résultat éventuel pourraient avoir des incidences sur la stabilité générale du Kosovo.
正在进行
地位谈判进程及其可能取得
果,有可能对科索沃
整体
定
势产生影响。
L'instabilité de la situation en Côte d'Ivoire continue toutefois de menacer gravement la stabilité au Libéria.
然而,科特迪瓦

定
势继续给利比里亚
定造
严重
潜在威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。