Le secrétariat de l'Autorité assurera le secrétariat du Fonds.
管理局担任基金
。
Le secrétariat de l'Autorité assurera le secrétariat du Fonds.
管理局担任基金
。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
备有来文原件供
阅。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
只接受当天的发言稿。
Le secrétariat de la CNUDCI doit lui aussi bénéficier d'une certaine marge de manœuvre.
也应该给一些酌
权。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
无法堵住这个管辖权漏洞。
Un appel a été lancé pour que ces dons et services d'experts se renouvellent.
呼吁继续提供捐款和支持。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
也没有表明发表报告的日期。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议加紧开展协调工作。
À 18 heures dans le hall Sud du Bâtiment du Secrétariat.
下午6时,大楼南大厅。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎继续参与
理这个问题。
Le Secrétariat de l'ONU n'approuve pas la recommandation.
联合国不同
这项建议。
Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
同
这份清单并采取适当行动。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革的措施。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务常驻加德满都。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已批准的员额见以下表6。
Contribution du secrétariat de la Convention de Ramsar.
《拉姆萨尔公约》提供的资料。
Le Groupe a manifestement laissé au Secrétariat le soin de régler les détails.
高级别小组显然要来确定细节。
Un rectificatif sera envoyé au secrétariat de la Commission.
将会向委员会提供一份更正文本。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
在技术专家协助下进行了这次介绍。
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他为此呼吁各区域组向臭氧提交提名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。