J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
在陪同获奖者上台时,
代表不要离开座
。
J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
在陪同获奖者上台时,
代表不要离开座
。
Par ailleurs, afin de ne pas gêner les orateurs, je demanderais aux participants de rester à leur place après qu'une déclaration a été prononcée.
此外,为避免打断发言者,与会者合作,在每一个发言结束后,不要离开座
。
Tous les délégués sont également priés de rester à leur siège afin que la procédure de vote puisse se dérouler de façon ordonnée.
也代表们不要离开自己的座
,以便表决程序有秩序
进行。
Tous les représentants sont également priés de rester à leur place afin que la procédure de vote puisse se dérouler de façon ordonnée.
也代表们不要离开自己的座
,以便表决程序有秩序
进行。
Tous les représentants sont également priés de rester à leur siège afin que la procédure de vote puisse se dérouler de façon ordonnée.
也代表们不要离开自己的座
,以便表决程序有秩序
进行。
De plus, de manière à éviter de déranger les orateurs, j'aimerais demander aux participants de coopérer en restant à leur siège après qu'une déclaration a été prononcée.
此外,为避免打断发言者,与会者合作,在每一个发言结束后,不要离开座
。
Il ne me reste donc plus qu'à quitter ma place et à remercier tous ceux qui m'ont aidé depuis le début de ma présidence, le 25 juin.
因此,现在必须做的全部余下的事情就是离开
的座
,并且感谢所有协助过
的人。
Le Président (parle en anglais) : Le Bureau recommande également aux orateurs participant au débat général de quitter la salle de l'Assemblée après leur intervention, en passant par la salle GA-200 située derrière la tribune, avant de regagner leur siège.
主席(以英语发言):总务委员会还向大会建议,发言者在一般性辩论发言之后应该通过于讲台后面的GA-200房间离开大会厅返回座
。
Le Président (parle en anglais) : Avant de passer à l'examen de la question à l'ordre du jour, je voudrais indiquer aux membres du Conseil que du fait d'engagements pris en tant que Président du Conseil de sécurité, je vais devoir m'absenter vers 10 h 20 et mon collègue Hillary Benn, Ministre du Département du développement international, prendra la relève pendant un court instant.
主席(以英语发言):在们开始审议议程项目之前,
愿通知安理会
成员,由于作为安全理事会主席所承担的其他职责,
必须在10时20分离开主席座
,
的同事国际发展部部长希莱利·本将暂时主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。